Directeur
T.E.(Terry) Manning,
Schoener 50,
1771 ED Wieringerwerf
Pays Bas
Tél. 0031-227-604128
Website : http://www.flowman.nl/
E-mail (nomàfindeligne)
@xs4all.nl : bakensverzet
«L’argent n’est pas la
clef qui ouvre l’entrée au marché mais la clenche qui la barre. »
Gesell Silvio, «The
Natural Economic Order »
Version anglaise révisée,
Peter Owen, Londres 1948, page 228
Devise du projet :
“Faisons-le bien”
Préparé par l´ ONG
Naabi-Aba, Makalondi, Niger
(B.P.10.651 Niamey)
Tél/fax.(227) 94955362 et (227) 96134089
E-mail: ong.naabiaba@yahoo.fr
pour accompagner le formulaire de demande de
subvention dont à ...............
Référence:
.................................................
En
collaboration avec M.Victor Onadja, .................
et T.E.Manning, Consultant ONG Stichting Bakens Verzet, PAYS-BAS
Cette œuvre a été mise à la disposition du public général aux termes d’une
licence
Creative Commons
Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Licence.
Édition 01: 31 Juillet,
2007
Chapitre 04: Les
buts du projet et les résultats attendus
04.06 Les
bases économiques du projet.
01. Le projet encourage la concurrence ouverte et
les initiatives libres dans le cadre d´un environnement financier général
coopératif, sans but de lucre, sans intérêts et sans inflation.
02. Le
montant du projet est €100 par personne, soit €5.000.000 pour une zone de
projet avec 50.000 habitants.
03. Le 75% du capital est contribué des bailleurs de fonds externes, le restant
25% des habitants eux-mêmes pour leur travail pour le projet effectué dans le
cadre du système de monnaie locale établi dans l´une des permières phases du
projet, à travers d´une conversion en formelle à un taux de €3 par jour de huit heures de travail.
04. L´argent formel
nécessaire, soit €3.750.000 pour une zone de projet avec 50.000 habitants, est financé par moyen d´un capital de commencement en
forme de don ou au moyen d'un prêt initial sans intérêts payable avec un différé de dix
ans.
05. La supervision financière générale à concorder
avec les bailleurs de fonds tout en prévoyant l'élimination de toute contrainte
bureaucratique inutile.
06. Les usagers restent
pour 100% responsibles de la gestion des structures du projet, cas échéant des
repaiements du capital, et des frais d´entretien. Chaque ménage fait une
contribution mensuelle suffisante à couvrir ces frais et les frais de
remplacement à long terme des biens du projet en compte capital. Les
contributions des ménages sont à leur tour couvertes des épargnes réalisées des
habitants sur leurs dépenses actuelles pour l´eau potable, les combustibles,
l´énergie d´éclairage, et les piles etc à travers l´utilisation des structures
mises en place du projet.
07. Les contributions mensuelles des habitants
s´accumulent dans le Fonds Coopèratif de
Dèveloppement Local du projet. À distance de dix ans, le montant récolte est
suffisant à rembourser, cas échéant, le financement initial. Pendant la
première période de dix ans, le capital récolte dans le fonds sert au
financement de micro-crédits sans interêts pour favoriser l´augmentation de la
productivité.
08. Les habitants commenceront à faire leurs
contributions une fois que les structures financières prévues ne soient en
place.
09. Les fonds provenant des repaiements des micros
crédits seront à leur tour recyclés sans intérêts pour financer d’autres micros
crédits en faveur du développement local.
10. Les fonds destinés à l'entretien et au
remplacement à long terme des structures de base seront également recyclés sous
la forme de micro crédits sans intérêts jusqu'au moment où l´on n´en ait
besoin.
11. Les monnaies locales LETS (systèmes
économiques locaux) qui constitueront le moyen général de paiement de la
plupart des biens et services produits dans la zone du projet.
12. Les travaux d´administration, de construction et
d´entretien effectués par les opérateurs pour le projet seront payés dans le
cadre de la monnaie locale une fois qu‘elle soit mise en place dans l´une des
premières phases du projet. Les tariffs applicables seront ceux prévus du
système monétaire local. Les salaires en monnaie formelle du coordonnateur, du
consultant et des specialists sont expressément prévus aux voix du bilan
13. Chaque usager individuel peut faire face à ses
obligations financières. On crée trois niveaux de protection sociale pour les
usagers pauvres, agés, malades, et handicappés ayant de difficultés
financières. À commencer des commissions réservoir qui recevront mensuellement
un petit montant pour distribution à support des plus besoigneux.
14. On se servira de l'expertise, des
connaissances, du travail et des matériaux locaux. Les traditions sociales
locales seront respectées.
16. Les structures sociales, financières, productives
et de service mises en place au cours de l´exécution du projet font sí que les
femmes puissent jouer un rôle très actif à tous les niveaux pendant toutes les
phases d'exécution et d'administration du projet.
17. La fuite de moyens financiers de la zone du
projet sera fortement réduite.
18. On créera circa 4000 occasions de travail.
19. Les structures des micro-crédits sont administrées
des habitants de la zone du projet dans le cadre du système de monnaie locale
établie. Les micro-crédits sont sans interest et sans frais en monnaie
formelle.
20. Les autorités locales se sont engagées à ne pas
intervenir pur bloquer ou limiter le fonctionnement de la monnaie locale
établie. Le Ministère des Finances
n´imposera des impost sur les actions professionnelles effectuées dans le cadre
du système de monnaie locale que suite à la première période de dix ans.
21. Touts les structures du projet sont et restent la
propriété des habitants bénéficiaires. Jusqu´au moment où, cas échéant, du
repayment des financements, existe un droit de reversion à faveur des bailleurs
de fonds au cas de défaut de la part des intéressés à effectuer les paiements
dus.
Retour:
Programme
principal du projet Makalondi.
Retour:
Liste de projets
rédiges aux termes du Modèle.