Directeur
T.E.(Terry) Manning,
Schoener 50,
1771 ED Wieringerwerf
Pays Bas
Tél. 0031-227-604128
Website : http://www.flowman.nl/
E-mail (nomàfindeligne)
@xs4all.nl : bakensverzet
«L’argent n’est pas la
clef qui ouvre l’entrée au marché mais la clenche qui la barre. »
Gesell Silvio, «The
Natural Economic Order »
Version anglaise révisée,
Peter Owen, Londres 1948, page 228
Devise du projet :
“Faisons-le bien”
Préparé par l´ ONG
Naabi-Aba, Makalondi, Niger
(B.P.10.651 Niamey)
Tél/fax.(227) 94955362 et (227) 96134089
E-mail: ong.naabiaba@yahoo.fr
pour accompagner le formulaire de demande de
subvention dont à ...............
Référence:
.................................................
En
collaboration avec M.Victor Onadja, .................
et T.E.Manning, Consultant ONG Stichting Bakens Verzet, PAYS-BAS
Cette œuvre a été mise à la disposition du public général aux termes d’une
licence
Creative Commons
Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Licence.
Édition 02: 20 Février,
2008
Chapitre
07: La justification financière.
07.03 Les résultats escomptés de
l’action en détail pour les bailleurs de fonds.
N.B.: pour chaque
résultat escompté, foournir des indicateurs vérifiables (voir également cadre
logique) permettant de mesurer les progrès réalisés devraient être identifiés
et décrits, et leur valeur à la ligne de base devrait être établie.
Maximum 2
pages. Indiquez de quelle manière l’action améliorera:
(a) la situation des groupes cibles et des
bénéficiaires finaux.
Tous les 50.000 habitants de la zone ont bénéfice sans
exclusion de toutes les structures sociales, financières et productives mises
en place par le projet.
Les habitants auront disponibilité de
Un système complet d'assainissement approprié sera
installé dans toutes les 10.000 ménages.
On contribuera à la lutte contre les maladies liées
à l'eau à travers l'éducation à l'hygiène à travers des 220 clubs d’hygiène
pour les femmes (les clubs sont d’ailleurs ouverts aussi à la participation des
hommes), l’introduction des cours institutionalisés auprès des 28 écoles, et la
fourniture d'un système d'assainissement approprié et la fourniture en eau
potable saine aux écoles mêmes.
Les élèves et les écoliers et les autres personnes,
en particulier les femmes, qui ont le besoin d'étudier le soir, pourront le
faire dans des conditions d'éclairage acceptable auprès des 220 salles d’études
à éclairage photovoltaïques construites.
L’introduction des foyers à bio-masse à rendement
élevé dans la zone du projet porteront à une réduction de l'importation de
combustibles dans la zone du projet.
La charge du travail aux femmes sera réduite à
travers l’élimination de la corvée d’eau et de la recherche du bois à cuisine.
On augmentera la valeur ajoutée locale à travers le
recyclage des ordures solides.
On terra les ressources financières disponibles
(monnaies locales SEL-LETS et la monnaie formelle) en état de recyclage
constant sans intérêts dans les communautés dans la zone du projet.
On augmentera le développement local industriel et
agricole à travers l'utilisation des monnaies locales SEL-LETS et des systèmes
de micro-crédit.
On fera promotion, avec le Ministère de
l'Environnement et des Ressources Forestières, de la protection de la réserve
nationale de Fayra et de sa faune, et son exploitation écologique et durable.
On créera 4000 emplois environ.
On préparera des jeunes à répéter et multiplier
l’expérience pilote que le projet représente dans d’autres zones du Niger et
dans d’autres pays.
(b)les responsabilités et capacités
techniques et de gestion des différents groupes de parties prenantes ou
partenaires (le cas échéant).
Pas applicable.
(c) Décrivez la situation AVEC L’ACTION par
rapport à la situation SANS L’ACTION.
En premier lieu faut-on dire que le projet fournit
des structures de base nécessaires à une qualité acceptable de vie, telles les
services d’éducation à l’hygiène, la fourniture en eau potable saine, et des
structures d’assainissement à tous les 50.000 habitants sans exclusion de la
zone du projet. En même temps le projet met en place une gamme entière de
structures sociales, financières et productives permanentes gérées par les
populations elles-mêmes. Toutes les structures sociales, financières
productives et de service devraient être mises en place pendant les premiers
quinze mois du projet. Cependant, quelques une des initiatives spécifiques ne
seront commencées que vers la fin des 24 mois de la période exécutive du
projet. La production d’articles pour l’assainissement, pour la récolte de
l’eau pluviale, des foyers améliorés et des mini-briquettes pour les foyers se
poursuivra après la fin de la période exécutive de 24 mois.
Une amélioration de la qualité de vie de tous des
usagers, et en particulier de celle des femmes et des enfants, dans la zone du
projet devrait déjà être devenue réalité, mais on aura besoin de plusieurs
années encore pour arriver à 1'élimination totale de la pauvreté. Pendant les
premiers 24 mois aura-t-on créé des milliers d’emplois (4000 environ) ainsi
contribuant à la réduction du chômage dans la zone du projet. Les femmes ne
devront plus faire la corvée d’eau. Elles seront en train de participer
activement au fonctionnement des organes sociaux , financiers et productifs
établis. Chaque famille aura pu bénéficier moyennement d’un premier
micro-crédit sans intérêts pour Euro 100-250. Pendant la première période de
dix ans, le montant moyen de micro-crédits mis à la disposition de chaque
famille sera d’au moins Euro 1500. Toute la population sera en train de
participer activement au fonctionnement du système des monnaies locales mis en
place. On aura commencé à arrêter la fuite financière de la zone du projet et à
libérer plus de ressources humaines pour la production locale et le
développement.
On aurait contribué à la réduction du taux des
maladies associées à l'eau à travers les 220 clubs de santé et les cours
d’hygiène auprès des écoles, la fourniture d’eau potable saine, des conditions
de propreté autour des forages et des points d’eau, de l’amélioration du
drainage dans les lieux publics, de la mise en fonction des structures de
recyclage, du commencement de
l’installation des 10.000 structures d’assainissement au niveau des ménages, à
compléter sur une période de 4-5 ans environ.
On aura commencé la lutte contre la fumée à
l’intérieur des ménages et dans les villages à travers l’introduction des
premiers foyers améliorés et mini-briquettes. L’élimination de la dépendance
aux combustibles importés dans la zone du projet aura commencée. Une part des
familles ne devront plus aller à la recherche du bois à cuisine. Sur une
période couvrant les premiers 4-5 ans, aura-t-on complété la distribution de
20.000 foyers et assuré la production des mini-briquettes nécessaires à les
faire fonctionner.
Les suivantes structures sociales seront en place :
Structures (220) pour la
réalisation d’un programme d'éducation de base à l'hygiène et cours systématiques
d’éducation à l’hygiène auprès des écoles.
Structures institutionnelles: 220 commissions réservoir.
Structures institutionnelles: 46 commissions forage.
Structures institutionnelles: une assemblée à 46 membres au niveau du projet.
Structures institutionnelles: direction au niveau du projet.
Un système de sécurité sociale à trois niveaux pour les personnes âgées, les
malades, et les handicappés.
Les suivantes structures financières seront en place
:
Une structure coopérative autogérée sans intérêts et sans inflation de
monnaies locales permettant transactions sans limite pour tous les biens et
services produits et consommés dans la zone du projet.
Un système coopératif autogéré de micro-crédits sans intérêts pour
l’augmentation de la productivité locale.
Les suivantes structures productives seront en place
:
Deux structures pour la production de produits en composites de gypse,
tels ceux pour l’assainissement, les foyers, la récolte de l’eau pluviale.
Structures (46) pour la fabrication des mini-briquettes pour les foyers
améliorés ; 440 instances de culture de bio-masse pour le mini-briquettes.
Des structures coopératives (à décider entre une structure au niveau du projet
et/ou 46 structures au niveau de forage) pour l’installation et l’entretien des
services).
Une structures pour la station radio locale.
Les suivantes structures de service seront en place :
Structures (220) pour l’eau potable distribuée (
Structures (46) pour l’eau
potable (
Structures (46) pour la lessive
auprès des 46 forages/puits;
Structures pour l’eau potable
installées auprès des écoles (actuellement 28) de la zone du projet.
Structures pour l’eau potable
installées auprès des cliniques (actuellement 8) de la zone du projet.
Structures (500-1000 sur les 10000 prévues) écosanitaires complètes
auprès des ménages.
Systèmes écosanitaires complets installés auprès des écoles
(actuellement 28) dans la zone du projet.
Systèmes écosanitaires complets installés auprès des cliniques
(actuellement 8) dans la zone du projet.
Structures de récolte et recyclage des ordures organiques (220) et non
(46).
Structures (220) permettant aux étudiants (y comprises les femmes)
d’étudier le soir.
Livraison
de (1500-2500
sur les 20.000 prévus) foyers à rendement élevé auprès des ménages pour
l’élimination des risques de la fumée.
Structures (250-500 sur les 10.000 prévues) pour la récolte de l’eau
pluviale auprès des ménages.
Une
action pour activités de réforestation dans la zone du projet commencée.
La construction de structures pour l’instruction publique comme prévue
à la section 05.46 du projet.
La construction de structures pour la santé publique comme prévue à la
section 05.47 du projet.
46 Structures d’ambulances à bicyclette au niveau des commissions
forage.
46 Structures de distribution médicaments au niveau des commissions
forage.
46 Structures pour le stockage des aliments déstinés à la consommation
locale.
(d) Décrivez le plan de suivi détaillé que le
projet entend établir pour surveiller les indicateurs.
La plupart des services sociaux, financiers, et
productifs mis en place par le projet est physiquement quantifiable. Puisqu’il
s’agit de services mis à la disposition de tous les habitants sans exclusion,
les vérifications et le monitorage systématique sont faciles à réaliser. Les
structures sont concentrées sur un territoire bien délimité. En particulier,
les structures en eau potable saine et pour l’assainissement sont physiquement
présentes suivant un patron systématique et connu.
Selon les nouveaux principes de développement mis en
application avec ce projet, la tâche de base du demandeur est celle du contrôle
continu et du suivi de l’exécution du projet. Ce suivi est continu, avec la
participation d’une équipe spécialisée comprenant un directeur exécutif, un
économiste, un ingénieur du Génie Rural, trois sociologues et un secrétariat
qui assistent physiquement aux travaux et aux activités.
Plus en détail :
Pour les 220 clubs d’hygiène, dispose-t-on d’abord
des rapports de l’atelier. On assiste aux travaux de l’atelier qui les constitue.
Par la suite, on suit les rapports sur les activités des clubs et fait acte de
présence physique aux travaux de quelques clubs choisis au hasard. On dispose
de copies des matériaux préparés pour les cours. On peut effectuer des enquêtes
auprès les femmes. Idem pour les cours d’hygiène aux (actuellement 28) écoles.
Pour les 220 Commissions Réservoir, cœur battant du
projet, dispose-t-on des rapports sur l’atelier qui les institue. On assiste
aux travaux de l’atelier. Par la suite, on lit les rapports des activités des
Commissions. On suit pendant chaque période de trois mois les travaux de
quelques commissions choisies au hasard. On dispose des statistiques sur les
activités des commissions. On inspecte les structures physiques administrées
par les commissions et s’assure de leur fonctionnement. On est libre de faire
des enquêtes entre les populations. Idem aux cas des 46 commissions forage.
En particulier, pour ce qui concerne l’alimentation
en eau potable saine, on inspecte l’exécution physique des travaux selon le
programme établi, à partir des forages et leur équipement, les installations
photovoltaïques, la présence des gardiens; les travaux d’installation des
tuyaux de refoulement. On s’informe sur le progrès réalisé avec la construction
des unités pour la production des réservoirs, leurs supports des réservoirs et
les supports des panneaux, et des dessins et la préparation des moules pour
leur fabrication. Par la suite on vérifie leur mise en production et leur
installation. On vérifie la distance entre les emplacements des réservoirs et
les habitations servies. Par la suite, on vérifie activement la fourniture
réelle d’eau potable aux ménages, et les activités de contrôle sur sa qualité.
En ce qui concerne les structures pour
l’assainissement, on inspecte l’exécution physique des travaux de construction
des unités de production prévues, et pour l’exploitation des gisements de
gypse. Par la suite, on s’informe sur le progrès réalisé avec le dessin et la
préparation des moules et la fabrication des systèmes d’assainissement et leur
installation. On disposera des statistiques sur l’installation et le
fonctionnement des systèmes. On s’informera de leur fonctionnement auprès des
ménages choisies au hasard. On peut organiser des enquêtes parmi les populations.
Pour ce qui concerne le fonctionnement des
structures financières locales, le demandeur réalisera une comparaison entre
les activités actuelles avec les statistiques sur la productivité locale avant
le commencement du projet. Il peut enquêter les utilisateurs; faire une liste
des activités commencées suite au commencement du projet; étudier les
informations et statistiques sur les micro-crédits concédés.
Les 46 services de recyclage sont à contrôler par
moyens d’observations physiques sur la propreté de l’environnement; on peut
enquêter les utilisateurs et visiter les centres de recyclage etc. On peut
faire une liaison avec le Ministère de
Pour l’introduction des 20.000 foyers à rendement
élevé, et la production des mini-briquettes pour les foyers, et l’élimination
de la fumée des ménages s’agit-il de faire une vérification de la présence
physique des foyers dans les maisons; enquêter les utilisateurs; rendre visite
aux structures de production des mini-briquettes; contrôler les comptes des
usines ; contrôler physiquement la présence de bio-masse dans les champs.
(g) Niveau d’implication et d’activité
d’autres organisations (différents groupes de parties prenantes et de
partenaires ou autres) dans l’action.
Exécution : populations locales avec le support du coordonnateur du
projet et d’une petite équipe de spécialistes, ev vête de «gouvernement».
Vérification structurelle permanente de l’exécution : la tâche du demandeur en
vête de «parlement » .
Conseil de révision des comptes du demandeur et du projet.
Audit indépendant.
(h)Justification du rôle de chaque
partenaire.
Pas applicable.
(i)Équipe proposée pour la mise en oeuvre de
l’action (par fonction: ne pas inclure ici les noms des personnes individuelles
composant l’équipe).
Le projet mobilise et/ou donne emplois (4000
environ) permanents au 10% environ de la population cible. À titre d’exemple
voici quelques emplois permanents non nécessairement à temps plein (les
chiffres sont indicatifs).
0220 animatrices clubs d’hygiène;
1100 membres commissions réservoir;
0320 membres commissions forage;
0046 membres de l’assemblée centrale.
0009 membres de la direction centrale;
0150 personnes enregistrement transactions en monnaies locales;
0220 assistants locaux transactions;
0220 responsables recyclage local;
0120 responsables recyclage niveau forage;
0200 gardiens structures;
0440 agriculteurs bio-masse pour briquettes;
0120 fabricants mini-briquettes;
0100 fabricants réservoirs, foyers, systèmes assainissement;
0050 installateurs et responsables entretien structures;
0010 service de contrôle de la qualité d’eau poable.
0220 inspectrices des structures d’assainissement et de la récolte
d’eau pluviale au niveau de commission réservoir.
0092 cyclists ambulances.
0015 distribuuteurs de médicaments.
0015 personnes chargées de la gestion de la station
radio
0046 rappporteurs station radio
0220 opérateurs communication radio-téléphone.
0138 opérateurs magasins de stockage des aliments
Les suivants apports de la part de professionnels
sont prévus :
Coordonnateur projet et une équipe comprenant :
- 1
coordonnateur de projet (local)
-
1 consultant
général pour l’application des principes de base sur lesquels le projet est basé.
(24 mois) (expatrié)
-
1 expert
ateliers Moraisiens. (12 mois) (expatrié)
-
1 expert cours
d’éducation à l’hygiène. (6 mois) (expatrié)
-
1 expert du
travail en composites de gypse. (24 mois) (expatrié)
Le conseil de révision des comptes interne de
Conseil indépendant de révision des comptera sept
membres. Le conseil peut avoirs pouvoirs d’investigation, et prendre vision en
tout moment des documents du projet.
Auditeur indépendant.
2.2 Résultats
Maximum 1 page. Soyez
spécifique et quantifiez le plus possible les résultats.
Les
résultats prévus comprennent, mais ils ne sont pas limités à, ceux suivants: |
-
001 étude d’impact environnemental de la zone du projet est réalisée. |
-
001 structure permanente de coordination du système |
-
220 structures locales de base d’autonomie sociale et financière sont crées. |
-
220 commissions- réservoirs d’eau (1100 femmes responsables) sont formées. |
-
046 commissions-forage (350 femmes responsables) sont formées. |
-
001 atelier pour la formation des structures en eau potable. |
-
001 structure de gestion au niveau du projet des structures d’eau potable est
installé. |
-
046 forages à diamètre d’au moins |
-
136 pompes manuelles back-up installées. |
-
220 structures en eau potable (réservoirs etc.) au niveau des commissions
réservoir. |
-
227 pompes solaires installées. |
-
067 kilowatt panneaux photovoltaïques pour distribution eau potable
installés. |
-
200 kilomètres canalisation tuyaux refoulement préparés. |
-
|
-
001 structure installation et entretien de pompes solaires et manuelles,
complète de magasin pièces détachées. |
-
046 structures (centres) d’eau potable au niveau des commissions forage. |
-
046 points lavage au niveau des commissions forage. |
-
050 (environ) systèmes back-up de traitement d’eau potable auprès des écoles
et des centres soins actuels sont installés; équipements de contrôle systématique de la qualité de
l’eau. |
-
001 atelier de formation des clubs de santé est terminé. |
-
001 atelier de formation des structures sociales est installé. |
-
046 centres de enregistrement de transactions SEL-LETS sont constitués. |
-
001 atelier de formation micro crédit est crée. |
-
001 structure entière de gestion des micro-crédits et créée. |
-
001 atelier de recherche et contrôle de qualité du gypse est crée. |
-
002 usines de production d’articles en composite du gypse sont construites. |
-
001 atelier étude et forme / design des produits des usines est en terminé. |
-
001 atelier de systèmes recyclage est
tenu. |
-
001 établissement d’un réseau de récolte de compostage. |
-
001 établissement d’un réseau de récolte de ordures pas organiques. |
-
Installation 10.000 systèmes éco-sanitaires auprès des ménages
commencée.(1000-1500 installées) |
-
Installation 10.000 systèmes récolte eau pluviale commencée.(250-500
installées) |
-
001 Station radio locale en opération. |
-001
Système de radio-communication em
opération |
-046
Ambulances à bicyclette en fonction. |
-046
Points de distribution médicaments en fonction |
-046
Structures pour le stockage d’aliments destinés à la consommation locale. |
2.3 Effets multiplicateurs et
valeur ajoutée
Maximum 1 page. Décrivez
les possibilités de reproduction et d’extension des résultats de l’action.
La
proposition réponde
de façon particulièrement innovatrice aux principes directeurs énoncés dans
l’Appel de Propositions. Elle prévoit le développement de nombreuses
infrastructures sociales, financières, et productives physiques durables qui deviennent
propriété des
habitants locaux, à la gestion desquelles les femmes jouent un rôle
déterminant. Les habitants participent à la conceptualisation, à la mise en oeuvre
et au contrôle du projet. Ils organisent, administrent et maintiennent aux propres frais de façon
durable toutes les structures mises en place. La contribution mensuelle faite
par chaque famille dans le Fonds Coopératif de Développement Local à
couverture de la alimentation des tous les services de base est à la portée des familles les plus pauvres à travers un système de
sécurité (garantie) financière à trois niveaux qui fait parti intégré des structures
créées. Les systèmes durables d’éducation à l’hygiène, de alimentation en eau
potable, d’assainissement «éco-sanitaires» au niveau des ménages, de
recyclage des ordures organiques et non, et d’élimination de la fumée à
l’intérieur des maisons contribuent à l’amélioration des conditions de santé en
particulier des femmes et des enfants. L’élimination de l’utilisation du bois
pour la cuisine porte à une forte réduction des émissions de CO2 et à la
protection durable des forêts. Le projet établit une économie locale complète
qui est volontaire, coopérative, sans intérêts, sans inflation et entièrement gérée par la communauté
elle-même.
Contre un (seed fund) investissement en monnaie
formelle de Euro 100 environ par habitant compte-on dans la pratique d’éliminer
la pauvreté dans la zone du projet sur une période de 4-5 ans, fournir une gamme
entière de structures de base nécessaires à une bonne qualité de vie; créer de façon durable plusieurs
milliers d’emplois (4000 environ) individuels et coopératifs;
établir des systèmes de
monnaies locales permettant l’échange
sans limite des biens et services produits localement; mettre à disposition
des familles des micro-crédits sans intérêts pour un montant total moyennement
de Euro 1.500 par famille sur une période de 10 ans, pour l’augmentation de
leur productivité. Succès de ce premier projet devrait
porter à l’adoption des concepts pour une stratégie de politique de développement
au niveau national, et à des actions pilotes aussi dans d’autres pays. Au Niger aurait-on
besoin de 260 projets environs pour garantir une couverture nationale, à un
coût global de Euro 1.300.000.000. La
partie exécutive des projets ne dure que
deux ans. En principe le pays pourrait donne eau potable et structures
d’assainissement à la population entière bien avant 2015.
Puisqu’on prévoit toujours la participation aux
travaux de chaque projet d’un groupe de personnes qualifiées intéressées à la
coordination de nouveaux projets, le système est calculé à pouvoir se propager rapidement.
En même temps des avertissements sont dus. La vitesse d’acceptation et
d’application pratique des concepts dépende des capacités et de la qualité de
leadership des responsables (principalement des femmes) des différentes
structures. Tandis qu’autour d’une zone réservoir on fait utilisation optimale
de la monnaie locale mise en place, autour d’autres le système peut se
développer bien plus lentement. L’utilisation de structures telles celles de
l’assainissement et celle des foyers améliorés et les mini-briquettes peut
aussi avoir des fluctuations importantes. Les nouvelles structures financières
ne se substituent pas à celle en monnaie formelle existante. Elles co-existent
paisiblement avec celle à monnaie formelle. Les habitants restent toujours
libres à choisir s’ils veulent faire une transaction dans le cadre des
structures locales mises en place ou de celle traditionnelle. Il y aura
également de la critique.
2.4 Durabilité à court et long
terme
Maximum 3 pages.
a) Impact à court et long terme sur les groupes cibles
(notamment sur les bénéficiaires finaux).
À court terme veut on :
Réaliser un programme d'éducation de base à l'hygiène.
Créer des nouvelles structures locales institutionnelles
à gestion autonome à trois niveaux: commissions réservoir, commissions
forage, et direction au niveau du
projet.
Fournir de l'eau potable aux populations à une
distance qui ne dépasse pas les 150-200 mètres des habitations des usagers.
Assurer de façon permanente la alimentation suffisante
en eau potable dans la région de Makalondi notamment en saison sèche ;
Installer un système complet d'assainissement
approprié pour les population s de la région de Makalondi.
Contribuer à la lutte contre les maladies liées à
l'eau à travers l'éducation à l'hygiène, la alimentation d'un système
d'assainissement approprié et la alimentation en eau potable saine
Permettre aux élèves et écoliers et aux autres
personnes qui ont le besoin d'étudier le soir, de le faire dans des conditions
d'éclairage acceptable ;.
Introduire des foyers à bio-masse à rendement élevé
dans la zone du projet et les foyers solaires pour la cuisine faite pendant le
jour.
Réduire la nécessité de faire l'importation de
combustibles dans la zone du projet.
Réduire la charge du travail aux femmes
Augmenter la valeur ajoutée locale à travers le
recyclage des ordures solides.
Tenir les ressources financières disponibles (monnaies
locales SEL-LETS et la monnaie formelle) en état de recyclage constant sans
intérêts dans les communautés dans la région du projet.
Promouvoir le développement local industriel et
agricole à travers l'utilisation de monnaies locales SEL-LETS et les systèmes
de micro-crédit
Promouvoir, avec le Ministère de l'Environnement et
des Ressources Forestières, la protection de la réserve de Fayra et de sa
faune, et son exploitation écologique et durable.
Créer des emplois (4000 environ).
Eviter l’importation d’engrais dans la zone du projet.
La fourniture d’un service d’ambulances à bicyclettes.
La fourniture d’un service de distribution de
médicaments.
La construction de magasins pour le stockage des
aliments destinés à la consommation locale.
À long terme veut-on:
Faciliter une amélioration continue de la qualité de
vie et de tous les usagers, et en particulier des femmes et des enfants, dans
la zone du projet et 1'élimination de la pauvreté ;
Arrêter la fuite financière de la zone du
projet ;
Libérer plus de ressources humaines pour la production
locale et le développement.
Contribuer à réduire les maladies associées à l'eau,
afin que le système de la santé publique et les ressources financières puissent
être libérées au bénéfice d'autres secteurs de la santé tels les programmes de
vaccination et la médecine préventive y comprise la lutte contre le SIDA
Réduire la mortalité infantile et la promotion du
planning familial
Améliorer le niveau de scolarité et des services
d’enseignement public dans la zone du projet à travers la construction des
écoles et le cas échéant paiement (en monnaie locale) des enseignants.
Améliorer le niveau des services de la santé publique
dans la zone du projet à travers la construction de 220 points travail pour
infermiers et de 46 points de médicins et le cas échéant le paiement (en
monnaie locale) des infermiers et des médicins.
Eliminer la dépendance sur les combustibles importés
dans la zone du projet.
Contribuer activement à la réduction de la déforestation
et à la lutte contre l'augmentation de la température globale mondiale.
Créer la valeur ajoutée locale à travers la récolte et
le recyclage au niveau local des ordures non-organiques.
Créer une culture d'entretien pour la conservation des
investissements réalisés.
Augmenter la richesse en expertise locale pour
permettre aux usagers d'améliorer la durabilité de leur existence et de leur
développement à travers l'identification et la solution des problèmes, avec un
apport minimum de l'extérieur.
Eliminer ou réduire le chômage dans la zone du projet.
Créer des opportunités de développement orientées en
faveur de la jeunesse et l'arrêt de la migration des populations des zones
rurales vers les villes.
Créer des structures coopératives d’exportation hors
de la zone du projet de produits locaux en surplus.
b) Aspect financier (comment les activités
seront-elles financées à la fin de la subvention?).
Le projet est durablement financièrement autonome à
partir de la mise en place des structures sociales et financières prévues, et
avant l’installation des structures en eau potable distribuée.
Chaque
famille payera au commencement du projet le chiffre de €0,60 par
personne par
mois dans un Fonds Coopératif de Développement Local. Le Fonds est autogéré. Les revenus pour un population de 50.000 personnes
montent à € 360.000 par an. Les frais (en monnaie formelle)
d’entretien montent à €100.000, tenant compte que la
plupart des activités auront lieu dans le cadre des monnaies locales mises en
place. Les fonds en compte capital investis sans intérêts dans les différentes
structures productives mises en place par le projet seront repayés sur quatre
ans.
À main à main que la qualité
de vie des habitants n’augmentera, leur contribution mensuelle sera augmentée €
0,75- € 0,85 par personne.
À l'expiration de la
première période de 10 ans d’activités, un crédit important montant à €
3.750.000 se sera constitué dans le Fonds Coopératif de Développement Local
pour utilisation pour l’extension des services. Pendant cette première période,
les fonds disponibles sont recyclés de façon continu pour des micro-crédits
sans intérêts. Il s’agit de micro-crédits pour € 16.000.000, au moins € 1500
par famille sur la période de dix ans.
Aux cas où des nouveaux
investissements sont faits à dix ans, le montant du Fonds peut tourner
provisoirement à zéro. Les ménages toutefois continueront à faire leurs
contributions mensuelles dans le fonds coopératif de développement, et le
recyclage des fonds donc continuera. Le fonds en compte capital, propriété de
la collectivité, s'augmentera de nouveau comme il a déjà fait pendant la
première période décennale. À 20 ans, peut-on effectuer remplacement en des
investissements originaires en compte capital fait du projet. Le Fonds de Développement
Local tournera à zéro de nouveau au moment de remplacement des biens en compte
capital après 20 ans et/ou après une ultérieure extension des services. Il se
constituera de nouveau pendant la troisième période décennale à couverture des
nouveaux investissements et continuera ainsi de façon durable à temps
indéterminé.
D’intérêt spécifique est
l’incorporation dans le projet des principes de compensation et de financement
à travers le traité de Tokyo.
D’après le principe de compensation, les contributions
mensuelles de € 0,60 par personne faites des familles sont couvertes des
épargnes financières qu’elles font comme résultat de l’exécution du projet .
Par exemple, beaucoup de familles dépensent actuellement une partie importante
de leur revenus pour l’achat de bois à cuisine, ou bien les femmes doivent
passer quelques heures par jour à chercher du bois. Du bois ne sera plus
utilisée pour la cuisine. Il sera remplacé par des mini-briquettes produits et
distribué dans le cadre du système économique local. Également, quelques
familles doivent payer l’eau potable, en particulier en saison sèche. Les frais
de la alimentation en eau à travers du projet sont compris dans la contribution
mensuelle. Fréquemment souffre-t-on de maladies liées à l’eau malsaine, dont on
se libérera a travers l’utilisation des structures mises à distribution du
projet. Les épargnes réalisées par les familles devront résulter supérieurs au
montant de leurs contributions mensuelles au Fonds Coopératif de Développement
Local.
L’utilisation de foyers à
rendement élevé porteront à une réduction importante des émissions de CO2 et à
l’élimination de l’utilisation du bois des forêts. Quelques autres
applications, par exemple le remplacement des lampes kérosène par l’éclairage
photovoltaïque se qualifieront elles aussi pour l’émission de certificats CER
aux termes du traité de Kyoto revendables en principe aux pays industrialisés.
La valeur des certificats est variable, mais elle devrait seule suffire à
couvrir une part importante des frais de gestion des structures du projet.
c) Niveau institutionnel (des structures permettant la
poursuite des activités à la fin de l’action vont-elles être mises en place ? Y
aura-t-il «appropriation» des résultats de l’action?).
Toutes les structures sociales, financières,
productives et de service mises en place du projet sont permanentes et
autogérées. Elles appartiennent aux habitants. À part les structures de base
nécessaires à une bonne qualité de vie telles l’éducation à l’hygiène, la
alimentation en eau potable, l’assainissement, l’éclairage solaire pour les
études, les foyers améliorés et les autres structures prévues du projet, ni le
projet, ni le Modèle à la base duquel le projet à été écrit cherche à
prévoir toutes les initiatives qui peuvent avoir lieu, car elles sont aussitôt
variées que les cerveaux des populations dans la zone du projet.
On peut établir au niveau du projet des structures
sans intérêts type «self-terminating building society » au niveau du
projet, ou au niveau de commission forage, ou au niveau de commission réservoir
ou d’autre groupe d’intérêt pour le financement sans intérêts de systèmes
solaires domestiques ou d’autres structures à utilisation d’énergies
renouvelables dans la zone du projet.
En principe, un services quelconque retenus importants
des populations locales peuvent être installés de manière coopérative, car les
structures financières qui le rendent possible sont là, en place. Quelques
exemples : des points de pasteurisation et
vente du lait produit
localement ; la création de magasin
de stockage des aliments, en particulier des aliments destinés à la
consommation locale ; la création d’ une banque à semences ; le
drainage et la reconstruction des places des marchés et des lieux publics.
D’autres initiatives à
financer à travers d’une ensemble des structures financiers mises en place comprennent la formation des clubs de
sport, les centres de communication, des bureaux de consultants agricoles, les groupes
de théâtre, ou initiatives de reforestation.
d)
Niveau politique (quel sera l’impact structurel
de l’action? Par exemple, entraînera-t-elle une amélioration de la législation,
des codes de conduite, des méthodes, etc.?).
L’un des aspects les plus intéressants du projet est qu’il ne demande aucun changement de
législation ou des règlements existants pour sa réalisation. Ses structures ne
remplacent pas celles existantes. Elles co-existent paisiblement. Tout le monde
est toujours libre (sauf pour les activités liées à la réalisation du
projet) à choisir s’il veut effectuer une transaction en monnaie
formelle ou en monnaie locale.
Cela dit, le succès de ce premier projet devrait
porter à l’adoption des concepts pour une stratégie de politique de développement
au niveau national, et à des actions pilotes aussi dans d’autres pays. Au Niger aurait-on
besoin de 260 projets environs pour garantir une couverture nationale, à un
coût global de Euro 1.300.000.000. La
partie exécutive des projets ne dure que
deux ans. En principe le pays pourrait donne eau potable et structures
d’assainissement à la population entière bien avant 2015.
e)
Aspects environnementaux et sociaux.
Le projet est pour 100% écologique. Pour ce qui concerne
l’énergie, il privilège tout d’abord la main d’œuvre, à travers la structures
des monnaies locales qui sont basées sur la valeur perçue d’une heure de travail, et les principes de
recyclage continue sans intérêts des fonds au niveau local. Au deuxième niveau, il privilège
l’utilisation des sources énergétiques renouvelables. Il élimine l’utilisation
du bois à cuisine. Il recycle au niveau le plus local possible les déchets
organiques et les ordures non-organiques. Il se sert de techniques de production
utilisant composites de gypse qui ne demande aucune source d’énergie externe
que les muscles humains. Les eaux usées vont recyclées au niveau des ménages et
des unités de production.
Pour ce qui concerne les aspects sociaux, les
structures sociales et financières établies prévoient offrent une garantie de
solidarité à trois niveaux, soit dans le cadre du système à monnaies formelles,
soit dans le cadre de celui à monnaies locales, à couverture des intérêts des
âgés, des malades, des pauvres et des handicappés. À titre d’exemple, le
montant des débits en monnaie locale d’une personne malade peut être libéré sur
décision des commissions réservoir. Au cas où il s’agit d’un problème de nature
permanente, ses débits peuvent être redistribués entre les membres de sa
famille, entre ses amis, entre les membres de regroupements disposés à aider
les plus faibles de la société, entre les familles qui font référence à une
commission réservoir, entre les familles qui font référence à une commission
forage, et dans les cas les plus extrêmes entre toutes les familles dans la
zone du projet.
2.5 Cadre logique
Veuillez remplir l’annexe C.
Retour
a :
07.01 Les documents pour les
applications aux bailleurs de fonds.
File suivant:
07.04 Le bilan en forme indiquée des bailleurs de fonds.
File précédent: