Directeur
T.E.(Terry) Manning,
Schoener 50,
1771 ED Wieringerwerf
Pays Bas
Tél. 0031-227-604128
Website : http://www.flowman.nl
E-mail (nomàfindeligne)
@xs4all.nl : bakensverzet
«L’argent n’est pas la
clef qui ouvre l’entrée au marché mais la clenche qui la barre. »
Gesell Silvio, «The
Natural Economic Order »
Version anglaise révisée,
Peter Owen, Londres 1948, page 228
Devise du projet :
“Faisons-le bien”
Préparé par l´ ONG
Naabi-Aba, Makalondi, Niger
(B.P.10.651 Niamey)
Tél/fax.(227) 94955362 et (227) 96134089
E-mail: ong.naabiaba@yahoo.fr
pour accompagner le formulaire de demande de
subvention dont à ...............
Référence:
.................................................
En
collaboration avec M.Victor Onadja, .................
et T.E.Manning, Consultant ONG Stichting Bakens Verzet, PAYS-BAS
Cette œuvre a été mise à la disposition du public général aux termes d’une
licence
Creative Commons
Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Licence.
Édition 03: 24 Août, 2008
08.40 La
production agricole et la sécurité alimentaire.
08.40.01
Observations préliminaires.
Le projet couvre plusieurs aspects liés à
l'agriculture, tels, par exemple, la gestion des terres communes; le
recyclage des déchets; la production locale pour la consommation locale; la
production de bio-masse pour les foyers.
Plus de 75% des denrées alimentaires sont importés dans
la zone du projet, ce qui est l’une des causes principales de l’extrême
pauvreté.
Le projet
promouve une production locale à consommation locale. Il part du concept
d'une première obligation des habitants à s'assurer eux-mêmes à travers
de leurs efforts propres une bonne qualité de vie pour tous dans la zone
du projet. Les dimensions "anthropolgiques" du projet, avec son
premier niveau à 200-250 personnes; son deuxième niveau à 1500 personnes; et
son troisième niveau à 50.000 personnes sont telles de permettre une
diversification et spécialisation importante de la production. À travers
les pépinières établies et les banques de sémences, cherche-t-on de multiplier
le choix de produits disponibles, à commencer de ceux traditionaux au niveau
local, à poursuivre avec l'acclimatisation et l'introduction
de sortes plus "exotiques".
L'introduction du système de monnaie locale permettra aux agriculteurs de
se libérer des pressions économiques saisonnières. On les permettra d'accumuler
des débits exprimés en monnaie locale pour l'achat (local) de semences et
pendant la saison de croissance, selon le ritme naturel de leurs activités. Le
système des micro-crédits sans intérêts leur permettra, cas échéant,
d'acheter des semences pour de l'argent formel. (Dans ce cas, doit-on
pouvoir la vente d'une part de la production pour de la monnaie
formelle hors de la zone du projet pour
qu'ils puissent rembourser leurs micro-crédits).
En mettant l'accent sur la production ménagère et locale particulière
et coopérative pour la consommation ménagère et locale, et
sur l'exploitation des structures financières créées pour ce but, le
projet tende à exercer des influences contre les activités de monoculture
sur grande échelle. Le projet est formellement a-politique mais il ne
donnera aucun support direct ou indirect aux activités agricoles
industrielles; ni à l'importation dans la zone du projet des
engrais, source de fuites financières importantes. Il cherchera à y
fournir des activités alternatives y compris le recyclage au 100% des
déchets.
08.40.02 Carte
(2008) illustrant les limitations à la sécurité alimentaire de la zone du
projet.
L'insécurité
alimentaire de la zone du projet.
08.40.10 La gestion
des terres communes.
08.40.20 Les structures de recyclage
des déchets.
Le file 05.43 La
création des structures de recyclage des urines, de l'excréta et des ordures
solides offre une description des structures prévus pour le recyclage
des déchets. Il s'agit, pour ce qui concerne les urines et les fèces, soit
d'une activité agricole traditionelle, soit d'une activité au niveau de
ménage. Dans les villages les plus grands, s'agit-il en effet d'une sorte de
agriculture urbaine. But prioritaire est le recyclage sur site, là où possible,
de
La récolte
de l'urine, des eaux usées, de l'excréta et des ordures solides non organiques
procèdent comme mis à point pendant les ateliers organisationnels.
Toutes ces opérations ont lieu dans le cadre des monnaies locales
SEL-LETS. On aurait déjà procédé à l'achat des équipements qui ne sont pas
disponibles localement à travers des micro-crédits sans intérêts obtenus auprès
du fonds spécial prévu au bilan. Par principe les équipements adoptés ne
devraient pas demander l'utilisation d'énergie importée (électricité, diesel, essence
etc.) et les distances de transport devraient être les plus courtes possibles.
Voir aussi :
DESSIN DES STRUCTURES DE RECYCLAGE DES ORDURES
Le paquet d'installations
sanitaires et de récolte et recyclage des ordures se compose des éléments
suivants:
- 1)
Réservoirs de compostage d'excréta fabriqués localement en composites de gypse,
pour les toilettes fabriquées elles aussi en composites de gypse dans les
usines locales.
- 2) Réservoirs pour l'urine fabriqués également en composites de gypse.
- 3) Réservoirs pour les eaux usées fabriqués localement en composites de
gypse.
- 4) Récipients de compostage fabriqués localement pour le compostage des autres
ordures organiques
- 5) Un système de récolte et cas échéant de stockage du compostage dont aux
points 1) et 4), de l'urine dont au point 2) et des eaux usées (dont au point
3) pour le compte des usagers qui n'ont pas de terrains ou de jardins permettant
leur recyclage au niveau de ménage
- 6) Un système pour la récolte et recyclage d'ordures solides non organiques à
travers de la constitution de centres de recyclage.
08.40.21 L’utilisation du compost d’excréta.
L’excréta est
composté , sans l’addition d’aucune matière nouvelle, sur une période la plus
longue possible, au moins pendant 12 mois. Il se transforme dans un compost
parfaitement sain de bonne qualité à utiliser pour le condtionnement de la
terre. Il peut être
08.40.22 L’utilisation des urines et la sécurité alimentaire.
Les
réservoirs à urine doivent être vidés systématiquement. L'urine est un produit
de valeur importante comme fertilisant, et son utilisation directe peut porter
au redoublement de la production d'un jardin. Avec un peu de chaux ou sciure ou
équivalent ajouté de temps en temps à l'urine et le tout dilué une part à 10
parts d'eau (ou des eaux usées!!) l'urine peut être utilisée directement pour
l'arrosage des jardins des ménages.
Les toilettes ou san-plats incorporeront une division permettant la
séparation de l'urine et de l'excréta. Un urinoir sera fourni à utilisation des
hommes et des garçons. De petites quantités d'eau qui entrent dans les
réservoirs à urine cause les pratiques de lavage personnel et de lavage des
urinoirs ne sont pas du tout nocives au système.
Dans de certaines instances, les urines, et en particulier celles des
femmes enceintes et celles qui allaitent leurs enfants, ont une valeur
(exprimée en argent formel) extrêmement élevée pour les industries
pharmacéutiques. Malheureusement, au cas de ce projet, on ne voit aucune
possibilité immédiate d'exploiter ce potentiel intéressant.
Le recyclage des urines peut être couplé à celui des eaux usées. Il
n'est pas du tout nécessaire en effet d'ajouter de l'eau propre aux urines. Les
eaux usées (filtrées seulement pour en éliminer de leur éventuel contenu en
graisses) peuvent être tranquillement ajoutées à l'urine et recyclées au niveau
des ménages. Les ménages n'ayant pas de jardin, dont l'habitation est dotée
d'un toit plat, peuvent y installer de jardins verticaux faits en composites de
gypse afin qu'ils puissent effectuer le recyclage de leurs urines et eaux usées
tout en augmentant leur productivité avec la culture d'une partie de leurs
exigences alimentaires.
Les usagers qui ne peuvent pas ou ne veulent pas disposer eux-mêmes de
leur urine pourront demander aux opérateurs de le faire dans les cadres des
systèmes locaux SEL-LETS.
Il s’agit de
Comme engrais, les urines suffisent à la fertilisation de 400m2 de
jardin par personne, ou bien 2000m2 par famille de 5 personnes. Dans la
pratique, leur utilisation sera plus intensive à cause de manque d’espace auprès des ménages.
La superficie disponible pour les jardins ménagers sera souvent bien plus
réduite. En tout cas serait-elle suffisante pour la production de produits
alimentaires nécessaires à la survie de
la famille.
Il s'agit
de réservoirs (normalement en composites de gypse) placés à côté des
habitations pour faire la récolte des eaux usées de cuisine, d'hygiène
personnelle, et des activités ménagères en général. Comme on a déjà dit, dix
parts d'eau à une part d'urine permettent le recyclage de l'urine (et des eaux
usées) au niveau des ménages.
Naturellement les eaux usées peuvent être directement et séparément
utilisées pour l'arrosage des jardins ménagers. Les eaux contenant des graisses
(graisses animales ou bien huiles de cuisine) devront passer par un simple
filtre. Les solides ainsi filtrés sont stockés dans des récipients à compostage
organique dont au pont 08.40.1
Les récipients
utilisés pour les eaux usées doivent être hermétiquement fermés contre l'entrée
d'animaux et d'insectes. Ils doivent être vidés très régulièrement, si possible
au moins une fois par jour. Au cas de la formation d'odeurs faut-on procéder à
leur lavage.
Les usagers
qui ne peuvent pas ou ne veulent pas disposer eux-mêmes de leurs eaux usées
pourront demander aux opérateurs de le faire dans le cadre des systèmes locaux
SEL-LETS.
Les autres
ordures organiques ménagères se composent en générale de celles de cuisine et
des restes alimentaires. Elles peuvent donner lieu à des odeurs désagréables,
et, jetées sans discrimination à l'ouvert comme actuellement a lieu
systématiquement dans la zone du projet, constituent une menace continue à la
santé des habitants, augmentant en même temps le risque porté par animaux et
insectes porteurs de maladies.
Ils y ont plusieurs manières d'en effectuer le recyclage de façon
constructive. Ce problème se présente d'ailleurs dans tous les pays du monde.
La meilleure manière en est de tenir des animaux telles les poules, les
chèvres, ou, religion permettant, les porcs, capables à recycler les restes en
oeufs, viande, et lait. Par exemple, une poule consomme tous les restes de
cuisine d'un ménage entier. Puisque nos communautés au niveau de la commission
réservoir comptent 40 familles environs, il est possible de créer une récolte
de la part d'un membre/ménage dans chaque localité, qui tiendra les animaux
nécessaires au recyclage, en créant une activité productive tout en éliminant
un problème sérieux. La récolte des restes une ou même deux fois par jour
pourrait ajouter une deuxième source de revenu (exprimé toujours dans la
monnaie locale SEL-LETS) pour celle/celui qui se chargera de la faire.
Les restes de cuisine peuvent aussi être recyclés au niveau de ménage
par moyens d'un compostage aérobic dans un récipient approprié à fournir dans
le cadre des systèmes de monnaies locales SEL-LETS. Les restes sont mélangés
avec de la terre, et une fois qu'ils se seront réduits à terre, ils peuvent
être ajoutés aux jardins ou bien récoltés par les opérateurs SEL-LETS.
Naturellement, ces restes peuvent aussi être retirés par les opérateurs
SEL-LETS avant leur compostage. Les opérateurs pourront procéder à en faire le
compostage eux-mêmes ou de les recycler à d'autres qui y pourront être
intéressés.
Les restes de cuisine ne doivent pas être ajoutés aux réservoirs de
recyclage d'excréta, car elles peuvent être déjà contaminées par des mouches ou
d'autres insectes pouvant se reproduire à l'intérieur du réservoir excréta,
d'où elles ne pourront plus sortir que par le trou de la toilette dès que le
couvercle en est enlevé.
Donc, la réutilisation intelligente des restes de cuisine créera
directement une valeur ajoutée importante pour l'économie locale, même pendant
des temps de pénurie d’eau. Les petits animaux et la volaille ne demandent que
très peu d’eau, éventuellement des eaux de cuisine filtrées. Il peuvent fournir
des aliments jusqu’au moment où, aux périodes de sécheresse extrême de longue
durée, il n’y a plus d’eau, même d’eau recyclée, disponible pour les tenir en
vie. En dernier ressort constituent-ils eux-mêmes une ressource alimentaire à
disposition des habitants en temps de crise prolongée.
Les membres
individuels au niveau de chaque commission réservoir décideront sur les
services dont ils auront besoin. La situation au niveau collectif de commission
réservoir variera d'une localité à l'autre. Les services prévus sont intensifs
du point de vue de main d'œuvre nécessaire, et devraient donc porter à la
création d'un bon nombre d'emplois bien rémunérés dans les monnaies locales.
Les systèmes de récolte, stockage et recyclage seront établis pendant
des ateliers organisationnels qui auront lieu justement pour les lancer. Ceux
qui s'engageront à s'occuper de ces fonctions bénéficieront de priorité pour ce
qui concerne les micro-finances nécessaires à l'établissement de leurs
activités, en premier lieu auprès du fonds spécial prévu à ce but, ensuite,
éventuellement des fonds communs.
08.40.30 Les pépinières
et la sécurité alimentaire.
Des pépinières pour la cultivation des arbres d´origine seront formées
comme activités commercielles locales financées dans le cadre du système de
monnaie locale et de la structure de micro-crédits mise en place du projet. Par
principe, aucune monnaie formelle n’est demandée pour de telles activités. Au
cas d’exigences de monnaies formelle pour l’achat de semences ou plantes de
dehors la zone du projet, les initiatives se qualifieront pour des
micro-crédits sans intérêts. Donc, aucune voix spécifique au bilan à couverture
de telles initiatives n’est prévue.
Les activités se appliqueront aussi aux arbres à fruits et à huiles
végétales qui seront plantés le long des sentiers entre les villages de la zone
du projet, dans les places des villages
etc. On prévoit la plantation de
dizaines de milliers d’arbres. À distance de quelques années, dès que les
arbres aient pu fonder leurs racines au
point de n’avoir plus dépendre d’eau de superficie pour leur survie,
fournissent-ils une deuxième ressource alimentaire importante en temps de
sécheresse prolongée.
08.40.40 La banque coopérative des
semences.
Le projet
instituera, dans le cadre du système de monnaie locale établie, une banque des
semences. La banque servira:
a) À la réintroduction et
sauvegarde de sortes de plantes locales et régionales ménacées de l´extinction
b) Á la préparation et la
conservation de semences pour le compte des agriculteurs.
c) Á la conservation et la
ré-introduction des plantes médicinales traditionnelles.
08.40.50
Bio-masse pour la fabrication de mini-briquettes.
Un autre aspect de base des activités agricoles aux
termes du projet, est la cultivation de biomasse pour la fabrication de mini-briquettes
pour les foyers à cuisine à rendement élevé qui seront introduits auprès
des ménages. Il s'agit de la production de 65 tonnes de biomasse par
an dans chacune des 220 zones réservoir du projet (nécessité : 3,5
kg/famille/jour x 50 familles x 365 jours). Dans chacune des 46
zones de forage, sera créée une unité de production de mini-briquettes
pour les foyers améliorés. Les mini-briquettes seront fabriquées selon une
recette de déchéts ménagers recyclés, déchets agricoles écartés, et production
agricole spécialisée. Chaque unité de production aura une capacité
annuelle de 500 tonnes environ de mini-briquettes et servira les zones de
commission réservoir (5 à9) qui s'y réfèrent. On prévoit que de 2 à 3
agriculteurs par zone réservoir fourniront de la bio-masse, soit 20-30
tonnes par agriculteur.
Supposant des épargnes
de 6.5kg de bois ou équivalent
par famille par jour, réalise-t-on
des épargnes au niveau du projet de 65 tonnes de
bois par jour, ou bien
23725 tonnes de bois par an. Converti en tonnes de
CO2, cela fait 18705 tonnes de CO2 par an. Supposant une valeur
de marché de Euro 24 per tonne de CO2, le montant du crédit disponible s’approcherait à Euro 450.000 par projet
par an, en addition à d’autres épargnes
sur les frais et sur le temps dédié des femmes à
la recherche du bois. Sur les dix
ans, ces crédits souffiraient pour
financer le projet. Comme décrit (en anglais) à la section 09.33 CER certificates
Kyoto Treaty : programme of activities as a single CDM project activity,
est-on en train de faire des pas timides
pour faciliter la participation de groupes de projets petits à la commercialisation des certificats
des droits d’émission CO2. Jusqu’ici a-t-on réussi à les tenir hors du système à cause des frais élevés des procédures.
08.40.60 La
conservation des eaux.
La
conservation des eaux présente trois aspects principaux : utilisation;
protection; conservation.
08.40.61
Utilisation
On
n'utilise que de l'eau dont on a strictement besoin. En principe
Les
1400m3 d'eau potable par jour sont pour 100% recyclés. En premier lieu, à
travers des urines recyclés. En deuxième lieu à travers les eux grises recyclés
avec les urines. En troisième lieu à travers des eaux grises reyclés
séparémment des urines.
On fera
aussi la récolte des eaux pluviales pour d'autres
applications personnelles domestiques. La pluviométrie de la zone du
projet et les charactéristiques des maisons des habitants, indiquent
une capacité additionnelle en eau (pas potable) de maximum 25
litres/personne/jour. Cette eau ne passe jamais en forme contaminée dans
le milieu.
Aucune
eau ne vient jamais en contact avec les fèces.
Les
eaux récoltées des place publiques, des rues, des routes seront stockées dans
des réservoirs couverts et protégés, à petites utilisations agricoles à
gouttes.
Des
éventuelles surplus d'eau seront aménées aux cours d'eau.
Le
projet ne prévoit pas d'utilisation d'eau souterraine aux exigences de
l'agriculture; ni aucune forme d'irrigation sur grande échelle; ni aucun
système d'accumulation d'eau en forme d'étangs, ou à travers
des barrages. Le projet même ne prévoit aucun élevage de poisson (la
production agricole est plus efficiente); mais les habitants pourront
donner support à de telles initiatives dans le cadre des structures de
micro-crédit, sujet au contrôle hygiénique continu contre les risques de
la contamination malarique.
L'eau
utilisée pour la production d'articles en composites de gypse est pour 100%
recyclée pour la production elle même. Il n'y a aucune perte d'eau dans
l'environnement.
08.40.62
Protection des ressources en eau.
Les
sources en eau, tels les forages, les puits, les réservoirs, utilisées
sont toutes à système complètement sigillé contre les contaminations.
L'eau
souterraine ne vient jamais en contaact avec des eaux contaminées de
superficie. Parce qu'il n'y auront pas des eaux de superficie contaminées.
Parce qu'on éliminera en principe toutes les eaux de superficie stagnantes. Les
eaux pluviales superflues seront drainées, sans aucune pollution, directement
dans les cours d'eau.
Des
initiatives pour l'élimination totale des eaux stagnantes pourront être
organisées au niveau de chaque commission réservoir un fois que la structure de
monnaie locale, à établir au cours d'une première phase du projet, ne soit en
fonction. Tout simplement, en collaboration avec les autorités publiques, les
habitants paient des groupes d'entretien en monnaie locale pour faire des
simples oeuvres de drainage là où nécessaire. Telles oeuvres pourront s'étendre
aussi à l'entretien des sentiers et la création de pistes à bicylettes.
Voir
les informations sur les structures en eau potable pour les dessins des points
d'eau à élimiination de toute eau de surface et
pour garantir des trottoirs et superficies sècs aux pieds des
utilisateurs.
On
fera la récolte des eaux pluviales, soit au niveau des ménages, soit au niveau
du drainage des rues, des routes, et des places publiques.
L'élimination
rapide des eaux stagnantes de superficie ne constitue qu'une partie des
activités de la lutte contre la malaria et contre les autres maladies
portées de l'eau, contre la vermine et contres les mauvaises odeurs.
08.40.70 Conservation
Sauf
pour 1400m3 par jour en eau saine à utlisation directe des populations, le
projet ne prend aucune ressource en eau de l'environnement. Il ne
prévoit, tout au moins en ce moment, aucune intervention de stockage de l'eau
sur grande échelle. Il est, de ce point de vue, eau-neutral. Le projet s'occupe
du développement local au but d'atteindre une bonne qualité de vie pour tous
les habitants dans la zone du projet. Cela ne demande aucune intervention
importante ni négative sur la nature.
Du
point de vue de la conservation de la nature dans la zone du projet en
géneral, le projet aura une influence importante et durable. Pour des
détails se référer au file 08.30 Une liste des files spécifiques aux aspects
écologiques ci joint. Le projet offre des instruments de grande
valeur capables d'árreter le déboisement; protéger la faune et la flora; améliorer
la qualité de l'air; utiliser de facon optimale le territoire; nettoyer
et rendre plus beaux les villages, les lieux publics, et les pistes
entre les villages.
File suivant:
L'achèvement des objectifs, cibles, et indicateurs du Millénaire 2015 dans la zone du projet.
File précédent:
08.30 Une liste des files spécifiques aux aspects écologoiques.