Homepage

Le Modèle

Propositions projets

Articles publiés

Technologies

Informations annexées

Downloads

Informations Bakens Verzet

STICHTING BAKENS VERZET

1018 AM AMSTERDAM, PAYS BAS

Directeur

T.E.(Terry) Manning,

Schoener 50,

1771 ED Wieringerwerf

Pays Bas

 

Tél. 0031-227-604128

Website : http://www.flowman.nl/

E-mail (nomàfindeligne) @xs4all.nl : bakensverzet


«L’argent n’est pas la clef qui ouvre l’entrée au marché mais la clenche qui la barre. »

 

Gesell Silvio, «The Natural Economic Order »

Version anglaise révisée, Peter Owen, Londres 1948, page 228

 


 

VIVONS MAKALONDI

PROJET INTÉGRÉ D’AMÉLIORATION DES CONDITIONS DE VIE POUR TOUS

 

VILLAGE DE MAKALONDI ET ALENTOURS

COMMUNE RURALE DE TORODI, DÉPARTEMENT DE SAY, RÉGION DE TILLABERY

RÉPUBLIQUE DU NIGER

 

Incorporant l´ éducation à l´hygiène, la fourniture en eau potable, l´assainissement et la protection de l’environnement à travers la formation de structures sociales, financières et productives locales autogérées.

 


                     Devise du projet : “Faisons-le bien” 


 

Préparé par l´ ONG Naabi-Aba, Makalondi, Niger
(B.P.10.651 Niamey)

Tél/fax.(227) 94955362 et (227) 96134089
E-mail: ong.naabiaba@yahoo.fr

 

pour accompagner le formulaire de demande de subvention dont à  ...............

 Référence: .................................................

 

En collaboration avec M.Victor Onadja, .................

et  T.E.Manning, Consultant  ONG Stichting Bakens Verzet,  PAYS-BAS

 

 


 

Creative Commons License


Cette œuvre a été mise à la disposition du public général aux termes d’une licence

Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Licence.

 


Édition 01: 04 Août, 2007


 

Chapitre 04: Les buts du projet et les résultats attendus 

04.15. Le système de monnaie locale SEL-LETS.

Le système de monnaie local SEL-LETS sera établi pendant un atelier Moraisien.

Les textes suivants, dessins et graphiques font partie intégrée du projet. Ils donnent une idée de la structure que l’atelier devrait sortir.

DESSIN DES STRUCTURES DU PROJET
DESSIN DES STRUCTURES SEL-LETS
COMMENT FONCTIONNE UNE TRANSACTION SEL-LETS

Introduction de base aux systemes de monnaie locale SEL-LETS.

Information détaillée de la LETS-LINK U.K. sur les systèmes SEL-LETS.

Presentation Power-Point de la New Economics Fouundation des systèmes de monnaie locale.

Manuel de la New Economics Fouundation sur les economies locales.

 

Les observations suivantes sont indicatrices de ce qu'on attend d'en voir sortir. 

Cause la nature et la distribution des populations dans la zone du projet on ne prévoit qu’un système local  SEL-LETS.  Toutefois les habitants pourront choisir à faveur de deux ou plusieurs systèmes dans toute la zone.

Tous les habitants adultes locaux devront être enregistrés comme membre du système SEL-LETS local. L'utilisation du système serait, sauf pour les biens et services fournis pour le projet même, volontaire. Le système de monnaie locale ne se substitue pas celui en monnaie formelle. Les habitants pourront, sauf pour les travaux faits pour le projet, choisir s'ils préfèrent d'effectuer une transaction dans la monnaie SEL-LETS locale ou avec l'utilisation d'argent formel. L'être adulte signifiera, sujet toujours à la décision des ateliers organisationnels et aux conditions de la convention internationale sur les droits de l'enfant, au cas de la région de Makalondi, l'âge (12 ans) où les enfants quittent l'école primaire et devrant trouver un emploi productif. On prévoit la participation de 30.000 membres environ.

Chaque membre recevra un numéro qui permettra l'identification des groupes, de la commission forage, et de la commission réservoir dont il fait partie pour faciliter une participation correcte aux dépenses et revenus collectifs tels l'éclairage local pour les études ou la vente de bois de propriété collective locale.

Des "catalogues" de biens et services devraient être rédigés périodiquement dans une forme compréhensible et lisible par les membres. Au cas de la région de Makalondi, la nature des biens et services disponibles et l'identité de ceux qui les fourniront seront connues au niveau local. Les monnaies SEL-LETS ont la même valeur de référence, décidée pendant les ateliers organisationnels.

La valeur de référence prévisible est celle de la valeur perçue d'une heure de travail.. Puisque les monnaies SEL-LETS auront les mêmes bases de référence. Les débits et les crédits pourront être transférés d'un système SEL-LETS à l'autre à fin de faciliter l'exportation et l'importation de biens et services entre les systèmes.. Pas tous les biens et services seront transférables, car cela pourrait porter à la fuite de richesse d'un système à l'autre. Les systèmes SEL-LETS fonctionnent mieux lorsque les ressources financières restent équilibrées dans chacun des systèmes. Les coordinateurs des systèmes SEL-LETS, ayant reçu les recommandations des usagers, décideront quels biens et services peuvent être “exportés” ou “importés”. Par exemple un produit en composites de gypse fabriqué dans le groupe A pourrait être exporté vers le group B. De l'étoffe faite dans le groupe B pourrait être exportée vers le groupe A. La verdure et les fruits qui ne sont pas cultivés d’une part, pourront être importées des autres groupes pour y augmenter la diversité de l'alimentation.

Mettons qu'un produit en composite de gypse soit vendu d'un membre de groupe A à un membre de groupe B. La transaction aurait lieu dans la monnaie locale A.

Dans la pratique la séquence suivante d’enregistrements se ferait de façon automatique:

a) Le fabricant de l'article en composite de gypse serait accrédité dans la monnaie A.
b) Le coordinateur du groupe A donnera advis à sa contre part du groupe B du débit du membre de groupe B.
c) Le coordinateur du groupe A créera un crédit pour le groupe A du même montant de monnaie du groupe B.
d) Le coordinateur du groupe B créera un débit en monnaie B du membre du groupe B.
e) Le coordinateur du groupe B créera un débit pour le group B du même montant de monnaie du groupe A.

f) Les biens et srvices fornis du groupe B au groupe A seraient notés en sens contraires suivant les pas a) à e) ci-dessus décrits.

g) Les coordonnateurs des groupes A) et B) éliminent périodiquement leurs respectifs crédits contre leurs débits, en les couplant un pour un.

h) Le procédé dont au point g)  sert à mettre en équilibre des avoirs et des débits des différents groupes. Le but du projet toutefois est d'assurer l'équilibre des exportations et importations entre les monnaies locales. En effet, une solde débiteuse importante d'un groupe SEL-LETS vers un autre représenterait une fuite de ressources de l'un vers l'autre. Les coordinateurs des trois groupes devraient à ce point prendre de mesures pour corriger la situation. Ils pourraient par exemple provisoirement augmenter la gamme de biens et services exportables du groupe débiteur vers celui créditeur, ou bien organiser des marchés spéciaux pour la vente de produits du groupe débiteur dans la zone du groupe créditeur.

La clef du succès du système reste le concept que les exportations et les importations de chaque groupe restent en équilibre, tendant vers le zéro.

Il y aura un coordonnateur des activités SEL-LETS pour chaque commission réservoir. Le premier coordonnateur de chaque groupe sera indiqué par la commission réservoir et participera à l'atelier organisationnel pour la formation du groupe SEL-LETS de la zone. Le coordonnateur SEL-LETS local devrait être lettré. Il répondrait, à travers la commission réservoir, au coordonnateur générale du système SEL-LETS selon les structures adoptées par l'atelier organisationnel. Le coordonnateur local aidera les membres du groupe SEL-LETS qui ne peuvent pas écrire/signer leurs chèques (ou d'autres formes de paiement établies), effectuer la distribution des livrets de chèques (ou des autres moyens de paiement adoptés) aux usagers, faire la récolte des chèques (ou équivalent) déposés dans la boîte SEL-LETS (“ LETS POST box”) placée a côté du réservoir local, et les emporter au centre d’enregistrement au niveau de la commission forage local. Il publiera les rapports périodiques (par semaine, mensuels) sur une plaque pour les affiches (LETS NOTICE BOARD) située auprès ou au-dessus de la boîte SEL-LETS. Il informera les membres illettrés de leurs soldes SEL-LETS. Il convoquera, à travers la commission réservoir, une réunion tous les quinze jours, ou bien une fois par mois, pour discuter et faire de la critique active sur l'opération du système SEL-LETS , avancer des demandes particulières telles l'augmentation provisoire des limites de débit en faveur des membres malades ou de membres qui doivent faire des achats particulièrement importants, et discuter l'utilisation des biens et services des membres avec débits élevés dans le but de les aider à équilibrer leurs bilans. Il discutera avec les membres des propositions pour l'exportation et l'importation de biens et services vers le système SEL-LETS local et en informera le bureau de coordonateion du système.

La structure générale de chaque système SEL-LETS sera décidée au cours de l'atelier organisationnel qui le constituera. On prévoit l'élection au nievau de commisson réservoir de responsables enregistrement transactions, qui travailleront au niveau de commission forage. Les memebres des bureaux au niveau de commission réservoir choisiront un représentant au niveau de comité central (parlement), qui aura donc 46 membres. Les 46 membres du «parlemnt » choisiront un bureau de direction composë d’un directeur générale et d'un conseil rétreint constitué d'un secrétaire, d'un trésorier (les systèmes auront même quelque frais de gestion exprimés en argent formel), d'un coordonnateur des enregistrements, et d'un coordonnateur chargé de l'entretien. Le bureau de direction se rencontrera périodiquement avec le «parlement » , par exemple une fois par mois, pour discuter des problèmes courants et des initiatives nécessaires à équilibrer les comptes avec les autres systèmes SEL-LETS. Le bureau direction fera rapport une fois par mois soit aux bureaux d’enregistration transactions au niveau des forages, soit aux responsables locaux, avec les instructions du cas. 

Le bureau de direction devrait se rencontrer de façon régulière avec les coordonnateurs des systèmes LETS soit au niveau de forage, soit au niveau de réservoir pour résoudre les problèmes de nature plus générale et les conflits administratrifs.

Des fiches périodiques seront publiées chaque quinze jours ou chaque mois sur des panneaux d’informations (LETS NOTICE BOARD). À choix des populations, les fiches pourront même contenir, pour chaque membre, la solde précédente, la solde actuelle, le nombre total de transactions enregistrées en crédit, le nombre total de transactions enregistrées en débit, et les détails des transactions effectuées en plus et en moins depuis le dernier rapport. En principe, la situation de chaque membre peut rester dans le domaine public, si l’on exprimera un option  pour une telle solution.

Le chèque (ou autre forme de transaction adoptée) devrait avoir trois sections. Chaque section portera le nom du membre et son numéro de référence.  Des fiches de crédit/débit multiples seront mises à la disposition des opérateurs qui font beaucoup de transactions pour des petits montants. Quelques exemples : les revendeurs aux marchés, les services de transport public, l’utilisation de toilettes publiques.

On se sert toujours du chèque du vendeur car c'est lui qui a l'intérêt à faire enregistrer la transaction. Le nom et le numéro de référence de l'acheteur doivent être remplis sur le chèque, cas échéant avec l'aide du coordonnateur local, avec une description (avec code de référence) des biens ou services dont il s'agit. Les sections du chèque sont confirmées par les deux parties. La section à présenter pour la enregistrement est déposée, à responsabilité du vendeur, dans une boîte SEL-LETS. Une deuxième section est tenue par le vendeur et la troisième par l’acheteur. Pour les toutes petites transactions fréquentes peut-on se servir d’un système à bons  (vouchers). 

Les membres individuels pourront fournir de biens et services à chaque niveau économique - pour le projet en général, pour des communautés au niveau de commission de forage, pour des communautés au niveau de commission de réservoir, et pour de regroupements de choix comme par exemple des clubs de sport, des organisations culturelles, ou des organisations coopératives.

Par exemple les paiements pour services SEL-LETS fournis par les membres individuels à la communauté seront débités à un compte SEL-LETS au nom de la communauté. Lorsque le débit communautaire s'élèvera à une unité (point) pour chaque membre du système (ou le montant que l'administration du système déterminera) chaque membre sera débité de son quota du montant même. Le compte communautaire sera accrédité avec le montant total débité aux membres.

Le système permet l'intégration des biens et propriétés communaux et collectifs dans le système des transactions SEL-LETS. Par exemple, la vente en monnaie locale de bois d'un terrain communal (ou collectif) peut être enregistrée a bénéfice du groupe qui en est le propriétaire et par la suite distribuée aux membres individuels.


File suivant:

 

04.16  Les effets de l'inflation sur les remboursements du Fonds Coopératif de Développement Local et le contenu en don.

 

File précédent:

 

04.14 L'application d'impôts aux échanges dans le cadre des systèmes de monnaies locales SEL-LETS

 


Retour:

Programme principal du projet Makalondi.


Retour:

Liste de projets rédiges aux termes du Modèle.

Le menu principal du Modèle.

Bakens Verzet Homepage