ONG Stichting Bakens Verzet (Une Autre Voie), 1018 AM Amsterdam, Pays Bas.

 

MODÈLE POUR PROJETS DE DÉVELOPPEMENT LOCAL INTÉGRÉ, ÉCOLOGIQUE, DURABLE, ET AUTOFINANCÉ À FAVEUR DES PLUS PAUVRES AU MONDE.

 

Homepage

Projets, exemples

ÉCRIRE UN PROJET DE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ

COURS DE DIPLÔME DE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ (Dip. Dév. Int.)

Articles, ressources

  Sur nous

Downloads 

Informations supplémentaires

Technologies utiles

   Contactez nous

 

Édition 02: 31 Janvier, 2010

 


 

Chapitre 05: L’ordre de séquence de l’exécution des activités du projet.

05.40 Les structures de service.

05.47 Les structures pour la santé publique.

05.47.01 : Une santé meilleure à travers la prévention.

Ce projet est basé sur le concept que le niveau de santé nécessaire à une bonne qualité de vie dans les pays en voie de développement se réalise pratiquement sans dépenses en monnaie formelle à travers des initiatives locales et non -industrialisées.     Des exemples, tous encadrés dans ce projet, sont des cours d’éducation à l’hygiène pour femmes et aux écoles, la fourniture en eau potable, une diète variée produite localement, les systèmes d’assainissement et de recyclage des déchets et ordures, une bonne aération des maisons et l’élimination de la fume des ménages et des villages à travers l’utilisation des foyers améliorés,  le drainage et l’élimination des eaux de superficie stagnantes, l’utilisation  intelligente de moyens produits localement pour combattre les mouches et les moustiques. 

 

Au lieu de combattre les résultats des maladies, cherche-t-on dans le cadre du développement intégré prévu de ce projet de les prévenir, car la prévention est souvent possible sans fuite financière de la zone du projet. Le traitement des résultats des maladies porte de l’autre part à des fuites financières très graves et augmente la pauvreté des habitants au lieu de la combattre. 

 

Les structures sociales et financières  créées au cours de ce projet comprennent  des structures de sécurité sociale à trios niveaux . Elles favorisent la mise en place des structures physiques de la santé curative à l’exclusion de celles qui portent à la fuite financière.

05.47.02: La santé et le développement local.

Le projet essaye de faire une distinction entre la partie la plus importante, celle préventive, des services sanitaires qui peuvent être fournis localement dans la zone du projet  et un deuxième niveau de services spécialisés où les interventions ont leur origine hors de la zone du projet.

 

Le projet n'a pas pour but la substitution de l'état en ce qui concerne la construction et gestion d’hôpitaux, la formation de personnel médique, à l’exclusion des paiements (au 100% ou partiellement) en monnaie locale des salaires des médecins et infirmiers disponibles à travailler dans le cadres de la monnaie locale établie du projet.

 

Ou cas où les habitants de la zone du projet doivent payer en monnaie formelle pour des services à origine hors de la zone du projet  se trouve-t-on en présence de fuite financière grave qui réduit le montant en monnaie formelle disponible dans la zone du projet pour d’autres utilisations et y limite la possibilité d’augmentation de la productivité. 

 

Du point de vue inverse, des fonds fournis des nations donatrices dans la forme de don ou de financements au but de l’amélioration de la qualité de la santé à travers les fournitures de médicaments, de programmes de vaccination, et l’envoi de personnel qualifié expatrié  réduisent en effet le montant mis à disposition des pays pauvres à faveur de leur développement général et donc à une réduction des fonds dédiés au développement intégré  local.

 

Par conséquence a-t-on fréquemment dans les pays en voie de développement une situation où les bénéficiaires des interventions sanitaires doivent payer directement au comptant les services reçus, tandis que les patients des pays riches connaissent des systèmes solidaires à bénéfice des membres moins privilégiés de la communauté.

  

Pour une bonne référence générale sur une approche intégrée sur les aspects de la santé, voir Costello A. et al, Managing the health effects of climate change, Lancet (The) Vol. 373, Issu 9676, pp. 1693-1733 avec le University College London (Institute for Global Health Commission), Londres, 2009.  [Enregistrement demandé pour obtenir accès gratuit].

 

05..47.03 Éducation à l’hygiène.

 

La gestion des (200) clubs santé et des cours d’éducation à l’hygiène prévus aux écoles est durable car elle a lieu dans le cadre du système de monnaie locale établi du projet. Le matériel comprend l’hygiène domestique,  comment conserver l’eau saine,  la théorie des maladies causées des bactéries et des virus, les maladies associées à l’eau, les maladies de la peau, les vers, la malaria, l’échelle sanitaire et la  nutrition. L’ intention du projet serait d’y comprendre aussi la prévention de la SIDA, la contre -conception et le planning familial.  Les matériaux du cours peuvent être étendus aux pratiques de circoncision, la violence au niveau des ménages, l’abus physique des femmes et des enfants, et le travail des enfants. Quelques-uns de ces aspects lies à la santé peuvent résulter tabou dans la zone du projet. Étant vue que les populations elles-mêmes seront intéressées directement au planning et à l’exécution du projet, est-il inutile comprendre dans les cours des aspects qu’ils ne veulent pas discuter.  Il s’agit parfois d’aspects culturaux très sensibles qui ont besoin d’une gestion particulièrement délicate et beaucoup de patience.

 

Voir aussi la section 05.12 Les structures d’éducation à l’hygiène.

 

05.47.04 La fourniture en eau potable et la santé.

L’atelier Moraisien prévu pour établir les structures en eau potable instituera aussi un réseau pour la vérification systématique de la qualité de l’eau. Toutefois on peut bien fournir les indications suivantes sur les résultats attendus du système en eau potable dans la zone du projet:

01. L’organisation de la récolte et du contrôle d’échantillonnages de l’eau distribuée au niveau des réservoirs, au niveau des forages, et aux niveau des ménages.

02. L’éducation à l’hygiène domestique. La coopération à travers des Clubs Santé avec les spécialistes sanitaires locaux et les organes du Ministère de la Santé  pour la diffusion des informations et la formation des habitants sur  l’utilisation correcte des accessoires de cuisine et le lavage des main avant les repas.

03. Les équipements pour le contrôle de la qualité de l’eau seront fournis à un centre au centre de la zone du projet établi à ce but. Les frais de fonctionnement du centre seront dans la cadre du système de monnaie locale établie. Les éventuels dépenses en monnaie formelle, seront payées du Fonds Coopératif  Santé.

04. L´atelier établira un tableau pour la prise des échantillons d´eau et pour les tests relatifs.

05. L´atelier établira un règlement  pour la récolte des déchets industriels et médicaux spéciaux.

05.47.05 La santé et l’assainissement.

L’introduction d’un système complet de assainissement écologique dans la zone du projet devrait porter à une amélioration importante des conditions sanitaires des populations. Tout risqué de contamination des eaux de superficie et phréatiques est éliminé.  On procédera au drainage des eaux stagnantes de superficie. Les déchets organiques et non -organiques seront recycles et les pestes éliminées de l’environnement. Les relations entre les populations et le traitement éthique et écologique des animaux pourrait à peu à peu subir des modifications. Secteurs pour cette révision comprennent les pratiques des abattoirs, le stockage des aliments et leur conservation pour la consommation locale.

Voir aussi la section 05.42 Les structures de l’assainissement.

05.47.06 Les insectes.

Une fois en place le système de monnaie locale, des  initiatives seront prises pour la production locale de filets contre les moustiques, produits contre les mouches et pour l’éloignement biologiques des insectes portant des maladies des ménages et des villages.

Les eaux stagnantes de superficie qui permettent aux insectes porte -maladies de se reproduire seront  drainées.

05.47.07 La santé et l’élimination du smog au niveau des ménages.

L’utilisation de foyers à rendement élevé et l’élimination du bois et du charbon de bois portera à l’éloignement des risques de la fumée et des incendies à l’intérieur et autour des maisons des habitants. Les maladies respiratoires, la cause la plus diffusée de mort d’enfants dans les pays en voie de développement, devront être éliminées. Celui-ci est le premier pas, et celui le plus important, vers l’amélioration de la qualité des habitations dans la zone du projet.

Voir aussi la section 05.45 Elimination des risques de la fumée dans les ménages.

05.47.08 La santé et la nutrition.

Une nutrition améliorée et surtout plus variée devrait augmenter la résistance des populations aux maladies. Les capacités productives des habitants devraient se montrer plus fortes

Le projet n'a pas pour but la substitution de l'état en ce qui concerne les structures sanitaires présentes dans la région, sauf pour l'installation de systèmes sanitaires la où nécessaires, la fourniture en eau potable pour les enfants, et, éventuellement, l'installation de systèmes d'éclairage là où on décide de faire commencer de leçons le soir au bénéfice des adultes.

Le système sanitaire dans la région est presque totalement à la charge des familles. Les problèmes y présents sont nombreux et graves.
a) d'un manque d'infrastructure immobilière
b) d'une insuffisance mobilière
c) d'un manque de équipements
d) d'une insuffisance de infirmières
e) d'une insuffisance de médecins
f) d'une insuffisance de services d’ambulances
g) d'une insuffisance de points de distributions de médicaments

Le projet institue, néanmoins, des institutions qui sont importantes à l'amélioration du sanitaire de la zone du projet.

Il s'agit d’initiatives aux niveaux:
a) Des commissions réservoir
b) Des systèmes SEL -LETS à monnaie locale
c) Des usines pour la production d’articles en composites de gypse.

En principe,l'investissement en argent formel dans les structures scolastiques ne permet pas son recyclage rapide qui est l'une des bases des projets autofinancés de développement. Dans la pratique, toutefois, beaucoup des biens et services nécessaires au niveau local pourront être payés dans la monnaie locale SEL -LETS créée du projet.

Les biens et services en question peuvent comprendre:

a) Des services de infirmiers et médecins  disponibles à travailler (à plein temps soit à complément de leurs salaires étatiques) dans le cadre des systèmes SEL -LETS pour un salaire exprimé (éventuellement partiellement) en crédits SEL -LETS
b) La construction de 200 locaux pour infirmiers au niveau des commissions réservoir en utilisant des systèmes et matériaux traditionnels, dans le cadre du système de monnaie locale établi, sujet toujours à la disponibilité d’infirmiers. Sa gestion est sous la supervision de la commission réservoir.


 c) La construction de 35 centres médicaux au niveau des commissions forage utilisant des systèmes et matériaux traditionnels, dans le cadre du système de monnaie locale établi, sujet toujours à la disponibilité de médecins. Sa gestion est sous la supervision de la commission forage.


 d) La construction et mise á disposition de 35 ambulances á bicyclettes  auprès des centres médicaux au niveau des commissions forage dans le cadre du système de monnaie locale. Leur gestion est sous la supervision de la commission forage.
e) La construction de 35 points pharmaceutiques de distribution de médicaments au niveau des commissions forage utilisant des systèmes et matériaux traditionnels, dans le cadre du système de monnaie locale établi, sujet toujours à la disponibilité de personnel qualifié. Leur gestion est sous la supervision de la commission forage.

05.47.10 Le système des paiements des services médicaux.

Les frais des services médicaux qui seront exprimés dans la monnaie locale établie du projet  seront chargés au bénéficiaire intéressé à l´intervention en question. Le système de sécurité sociale  à trois niveaux prévu en permettrait la redistribution, cas échéant où la personne intéressée ne pusse pas faire face.

Les frais des services médicaux qui seront exprimés dans la monnaie formelle seront chargés au Fonds Coopératif  Santé auquel les habitants tous feront une petite contribution mensuelle.

Les frais des médicaments qui seront exprimés dans la monnaie formelle seront chargés au Fonds Coopératif  Santé auquel les habitants tous feront une petite contribution mensuelle sujet à une première tranche, à mieux définir, à la charge de la personne intéressée. Le système de sécurité sociale  à trois niveaux prévu permettrait la redistribution, cas échéant, de la première tranche  au cas où la personne intéressée ne pusse pas faire face.

05..47.11 Les structures “curatives”.

Les dimensions des structures sociales et de service établies du projet sont aussi optimales pour recevoir des structures d´infirmiers et médecins disposés à travailler dans le cadre du système de monnaie locale établi du projet. Les médecins et infirmiers qui reçoivent salaires (raisonnables) des autorités régionales ou nationales pourront désirer de faire retour à leurs terres d´origine pour contribuer aux actions de développement intégré qui y sont en cours d´exécution. Cas échéant, sujet toujours aux possibilités légales, peuvent-ils supplémenter leurs salaires en demandant des contributions en monnaie locale. Les médecins et infirmiers sans emploi formel nés dans la zone du projet pourront être disponibles à travailler entièrement dans le cadre du système de monnaie locale.

Les paragraphes suivants se réfèrent à des possibles structures futures pour des services de santé durables dans la zone du projet. La réalisation des ces services ne constitue pas partie formelle du projet. Toutefois les services doivent faire partie d´une vision de développement intégré  dans la zone du projet. Il se peut que plusieurs années passent avant que les structures deviennent réalité.  Est la tâche du projet de se servir de toutes les structures sociales, financières, et productives pour la promotion de leur réalisation. Ces structures comprennent le système de monnaie locale qui permettra aux habitants de payer les médicaments et les infirmiers tout ou une partie de leurs honoraires  sans qu´ils aient besoin de la monnaie formelle.

Un système à trois niveaux est prévu. Il comprend des services d´infirmiers au niveau de commission réservoir, des services  de médecins  au niveau de commission forage, et un hôpital  au niveau du projet.

05.47.12 Les services infirmiers au niveau des commissions réservoir.

Les 200 commissions réservoir prévues du projet servent 40-50 familles, soit 200-300 personnes. En principe, la zone de chaque commission réservoir pourrait donner du travail à un infirmier spécialisé. Accommodation  avec salle de réception  pourront être construites de chaque commission réservoir  à peine le système de monnaie locale ne soit en place. La direction du projet cherchera à faire de la médiation  avec le Ministère de la Santé Publique à support des efforts de chaque commission réservoir d´attirer un infirmier à sa zone. Main à main chaque commission réservoir  organise son service infirmier, tous les membres servis de la commission payera un petit contribution mensuelle dans le Fonds Coopératif pour la Santé (section infirmiers) qui fonctionnera de façon identique à celle du Fonds Coopératif de Développement Local. Les populations décideront combien ils veulent payer dans le Fonds Coopératif pour la Santé (section infirmiers), en tenant compte des contributions éventuelles faites des autorités régionales  et nationales.  Au cas de service d´un infirmier dans les territoires de plusieurs commissions réservoir , les frais y associés seront divisés entre les territoires en question, et les contributions individuelles  au Fonds  Coopératif pour la Santé (section infirmiers) réduites de conséquence.

Les contributions aux termes du système de monnaie locale aux frais des infirmiers seront réglés de manière normale. Elles peuvent avoir la forme d´un salaire fixe mensuel  á débiter à tous les habitants adultes servis de la commission réservoir, éventuellement avec un prix (modeste) fixe à la charge du patient. Les dépenses en monnaie formelle pur l´achat de médicaments  et équipements sont payés du Fonds  Coopératif pour la Santé (section infirmiers). Les malades seront en ce cas assurées de façon coopérative  de tous les membres adultes se référant  à la commission réservoir   pour le coûts en monnaie pour leurs médicaments (de base) . Les achats des médicaments sont effectués au niveau de la direction générale du projet pour prendre avantage des achats en quantités.

Un infirmier pour chaque territoire de commission réservoir est un but à atteindre sur plusieurs années, et pourra dépendre de l´amélioration des niveau d´éducation de base et la formation de personnel infirmier avec origine dans la zone du projet.

Les infirmiers seront équipés  des matériaux nécessaires à leurs activités professionnelles. Les listes des fournitures de base pour les postes d´infirmiers  seront mises à point sur l´advis des spécialistes du Ministère de la Santé sur la base des indications de l’Organisation Mondiale de la Santé dans le document A model list of essential medicines.

Priorité particulière sera donnée au traitement des maladies endémiques de la zone du projet, telles (donner une liste des maladies).

05.47.13 Les services des médecins au niveau des commissions forage.

Les 35 territoires des commission forage servent 350 familles, soit 1500-2000 familles. En principe,  chaque zone de commission réservoir devrait donner du travail à un médecin qualifié.  Accommodation  avec salle de réception  pourront être construites de chaque commission forage  à peine le système de monnaie locale ne soit en place. La direction du projet cherchera à faire de la médiation  avec le Ministère de la Santé Publique à support des efforts de chaque commission forage d´attirer un infirmier à sa zone.

Main à main chaque commission forage  organise son service de médecin, tous les membres servis de la commission payera un petit contribution mensuelle dans le Fonds Coopératif pour la Santé (section médecins) qui fonctionnera de façon identique à celle du Fonds Coopératif de Développement Local. Les populations décideront combien ils veulent payer dans le Fonds Coopératif pour la Santé (section médecins), en tenant compte des contributions éventuelles faites des autorités régionales  et nationales. 

Les contributions aux termes du système de monnaie locale aux frais des médecins seront réglés de manière normale. Elles peuvent avoir la forme d´un salaire fixe mensuel  á débiter à tous les habitants adultes servis de la commission forage, éventuellement avec un prix (modeste) fixe à la charge du patient. Les dépenses en monnaie formelle pur l´achat de médicaments et équipements sont payés du Fonds  Coopératif pour la Santé (section médecins). Les malades seront en ce cas assurées de façon coopérative  de tous les membres adultes se référant  à la commission forage   pour le coûts en monnaie pour leurs médicaments (de base) . Les achats des médicaments sont effectués au niveau de la direction générale du projet pour prendre avantage des achats en quantités.

Un médecin pour chaque territoire de commission forage est un but à atteindre sur plusieurs années, et pourra dépendre de l´amélioration des niveau d´éducation de base et la formation de personnel infirmier avec origine dans la zone du projet. Le ratio de médecins.

Les médecins seront équipés des matériaux nécessaires à leurs activités professionnelles. Les listes des fournitures de base pour les postes de médecins seront mises à point sur l´advis des spécialistes du Ministère de la Santé sur la base des indications de l’Organisation Mondiale de la Santé dans le document model list of essential medicines.

Priorité particulière sera donnée au traitement des maladies endémiques de la zone du projet, telles (donner une liste des maladies).

05.47.14  Hôpital local.

Les dimensions de la zone du projet (50.000 habitants) sont telles de se qualifier pour un hôpital  non -spécialisé à situer au centre de la zone du projet avec accès optimal à partir de tous les centres de population de la zone. L’hôpital devrait avoir 1 lit pour chaque commission réservoir. E projet prévoit 200 commissions réservoir. L’hôpital local devrait donc être équipé de 200 lits.

L’hôpital  devrait pouvoir traiter les situations médicales les plus communes de la zone du projet. Telles situations comprennent les traumatismes et les émergences,   les services de réhabilitation, les services relatifs à la maternité, le traitement des maladies infectieuses est celles liées à l’eau, et quelques  interventions chirurgicales de base. L’hôpital donnerait son support aux activités d’éducation à l’hygiène, aux contrôles de  la qualité de l’eau potable, et aux campagnes contre la SIDA et à faveur du planning familial dans la zone du projet. Il donnerait son apport aux centres médiques avec advis sur la nutrition, et sur les problèmes liés  aux soins des enfants, des jeunes, et la santé mentale. Il fournira un filtre du premier niveau  aux services diagnostiques pour les conditions  plus complexes  et des services de liaison avec les hôpitaux spécialisés hors de la zone du projet.

Les services au niveau des hôpitaux sont à la charge du Ministère de la Santé Publique.

Le projet pourra faciliter la fourniture de certains services et activités exécutables  aux termes du système de monnaie locale établie, y compris des services tels la fourniture de gardiens, jardiniers, le nettoyage, le lessive, et les services non -qualifiés de cuisine.

Les soins individuels suite à la décharge de l’hôpital pourront être couverts dans la cadre du système de monnaie locale aux niveaux de commission forage (médecins) et de commission réservoir (infirmiers).

Il est possible que quelques aspects simples de base de la construction d’un hôpital puissent être exécutés dans la cadre du système de monnaie locale, une fois que des dessins et spécifications qualifiées pour les bâtiments adaptés à la zone du projet soient disponibles.

05.47.15  Des autres activités médiques et para -médiques.

Il y a une liste importante d’autres activités médiques et para -médiques de support qui devraient être mises à la disposition des populations locales. Cette liste comprend, à titre d’exemple, des services de dentistes, de physiothérapie, d’optométrie, de psychiatrie, et de psychologues. Le projet peut faciliter l’arrivée de tells services dans la zone du projet pur la part des investissements faisables dans le cadre de la monnaie locale établie.

Les améliorations de la qualité générale de la vie dans la zone du projet devraient aider à encourager tells spécialistes à s’installer ou faire leur  retour à la zone du projet.

05.47.16 Le transport des malades.

On prévoit la construction la et la mise á disposition de 35 ambulances á bicyclettes  auprès des centres médicaux au niveau des commissions forage dans le cadre du système de monnaie locale. Leur gestion est sous la supervision de la commission forage.

La distance entre la base du service (le centre médique local) et les patients ne devraient pas dépasser  les 5 kilomètres. La distance entre les  centres médique et l’hôpital ne devrait pas dépasser les 25 kilomètres.

À peine en place le système de monnaie locale prévue et avec la disponibilité de chauffeurs disponibles à travailler dans le cadre du système de monnaie local, la direction du projet pourrait-elle chercher le support du gouvernement et/ou  un financement de lancement (seed fund) pour l’achat d’un ou deux véhicules 4 x 4 (éventuellement de deuxième main) adaptés au transport des patients  à l’hôpital local ou de l’hôpital local à d’autres hôpitaux plus spécialisés hors de la zone du projet.

À main à main que des services de transport ambulance sont introduits dans les territoires des commission forage, et au niveau central, les habitants servis  payeront un petite contribution mensuelle en monnaie formelle dans le Fonds Coopératif Santé (section ambulances). La hauteur de la contribution dépendra des contributions mises a disposition des  autorités régionales et nationales.   La quota en monnaie formelle doit pouvoir couvrir les dépenses en monnaie formelle pour l’achat des carburants, les pièces de rechange et le remplacement à long terme des véhicules. Les salaries des chauffeurs et des infirmiers seront payés dans la cadre du système de monnaie locale.

Les réserves à long terme pour le remplacement des véhicules peuvent être mises à la disposition du Fonds Coopératif de Développement Local pour recyclage en forme de micro -crédits sans intérêts jusqu’au moment où elles ne deviennent nécessaires.

05.47.17 La production locale de produits pour la santé.

On donnera priorité dans le cadre des structures financières créées dans une des premières phases du projet aux initiatives de production à utilisation  locale des articles destinés à la réhabilitation  des handicapés physiques. Telles initiatives peuvent comprendre des articles en support de la mobilité individuelle, par exemple, les moyens de transport personnel et les membres artificiels. Des pas pourront aussi être entrepris pour la production locale de médicaments élémentaires y compris ceux dérivés des plantes médicinales locales et les lentilles à contact.

05.47.18 Mines.

Aucune partie de la zone du projet ne demande action pour l’enlèvement de mines.  (Au cas alternatif , en donner détails)

05.47.19 Santé et l'environnement.

Le seul risque important connu est celui du déboisement. (Au cas alternatif , en donner détails)

Voir à la section: 05.49 La reforestation.

05.47.20 Paquet de base pour la santé locale.

09.37 The Primary Health Care Package for South Africa : a set of norms and standards.


Suite:

05.48 La création des structures pour la récolte de l'eau pluviale.

 

Retour:

05.46 La création des structures d'instruction publique.

 


 

Retour à :

La table complète des matières.

 


 

Retour à :

Liste de projets rédiges aux termes du Modèle.

Le menu principal du Modèle.

Homepage du Modèle.

Bakens Verzet Homepage 


«L’argent n’est pas la clef qui ouvre l’entrée au marché mais la clenche qui la barre. »

 

Gesell Silvio, «The Natural Economic Order »

Version anglaise révisée, Peter Owen, Londres 1948, page 228

 


 


Cette œuvre a été mise à la disposition du public général aux termes d’une licence

Creative Commons Attribution-Non-commercial-Share Alike 3.0 Licence.