ONG Stichting Bakens Verzet (Une Autre Voie), 1018 AM Amsterdam, Pays Bas.
01. Cours
e-learning : Diplôme de Développement Intégré (Dip. Dév.Int)
Édition
02: 07 Septembre, 2009
Valeur attribuée
: 06 points sur 18
Travail prévu :
186 heures sur 504
Les points ne sont attribués qu’après
le complètement réussi de l’examen consolidé pour
Quatrième
bloc: Les structures à créer
Valeur attribuée : 03 point sur
18
Travail prévu : 96 heures sur 504
Les points ne sont attribués qu’après le
complètement réussi de l’examen consolidé pour
Quatrième
bloc: Les structures à créer.
Section 2: Les structures
sociales. [16 heures]
[13.00
heures] : Les
structures sociales : analyse.
[03.00 heures]: Rédaction rapport.
Section 2: Les structures
sociales. [16 heures]
Les structures sociales
: analyse. [13.00 heures]
1. Les clubs d’hygiène. [ 3.00 heures]
2. Les commissions réservoir. [2.50
heures]
3. Les commissions forage. [2.50 heures]
4. La commission centrale. [2.50 heures]
5. La structure à trois niveaux de sécurité sociale.
[2.50 heures]
[03.00 heures]: Rédaction rapport.
Section 2: Les structures
sociales. [16 heures]
Les structures
sociales : analyse. [13.00 heures]
5. La structure à trois
niveaux de sécurité sociale. [2.50 heures]
Les
concepts du Modèle de Développement Intégré le sujet de ce cours présentent une
vision pratique et tout à fait innovatrice de la solidarité sociale à
l’intérieur de chaque zone de projet.
Pour chaque
forme de solidarité existe-il un trajet de redistribution chi commence au
niveau des commissions réservoir. Au cas où la solution au problème soit au de là des capacités de la seule
commission réservoir à laquelle l’âgé, le malade, ou l’handicapé se réfère,
peut-on référer le problème (ou bien une partie du problème) à la commission
forage. Au cas où la solution au problème soit au de la
des capacités de la commission forage à laquelle l’âgé, le malade, ou l’handicapé
se réfère, peut-on référer le problème (ou bien une partie du problème) à
la commission centrale.
En principe,
les actions de solidarité auront lieu pour la plupart dans le cadre du système
de monnaie locale établie dans chaque zone de projet. Cela permet leur
«monétisation» exprimée dans la monnaie locale, et par conséquence leur
quantification dans la monnaie locale. Les débits en unités de monnaie locale
accumulés d´une personne âgée, malade, handicapée ou très pauvre peuvent être
distribués d´entre les membres adultes (quelques membres, les membres les plus
jeunes, tous les membres) de sa famille; d´entre le groupe entier servi d´une
commission réservoir, d´entre le groupe entier servi d´une commission forage.
Ou même d´entre la population adulte entière de la zone du projet.
Au
cours de vos travaux 13.
Système de sécurité sociale de
la section
2. Les services à la base d’une bonne qualité de vie du premier bloc : La pauvreté et la qualité de vie
du cours avez-vous fait une première analyse des exigences en support
social qui seraient à fournir dans le cadre du système de monnaie locale
établie dans votre zone.
Une fois que les
structures sociales soient créées aux trois niveaux (réservoir, forage, projet) et le système de
monnaie locale soit en place, dispose-t-on
d’un système automatique de solidarité sociale à faveur des besogneux.
Puisque le contrôle social sur les demandeurs est très fort, étant donné qu’ils
sont tous connus de toute la communauté en question, le risque de fraude est pratiquement éliminé.
Le passage en
vertical (réservoir, forage, projet) des délibérations et la redistribution du
poids en fonction de la gravité du cas, s’applique à toutes les structures prévues.
À titre d’exemple peut-on penser aux frais infirmiers ; aux assistances
alimentaires ; au support au
paiement des contributions mensuelles en monnaie formelle au Fonds
Coopératif de Développement. À condition qu’elle soit socialement
justifiable, il n’y a pas de limitation pratique à la solidarité mise à la
disposition des individus besogneux. La raison de base en est que les travaux
nécessaires pour rendre les services solidaires en question rentrent dans les
activités productives de la communauté. La personne individuelle qui rend les
services est payée dans le cadre du système de monnaie locale. La personne qui
en bénéfice est débiteur. Son compte en monnaie locale est réduite du même
montant. Au cas où son compte devienne fortement négatif le responsable au
niveau de la commission réservoir fait des recommandations pour le redistribution
des points négatifs.
Par exemple, une solde négative de 1000 points signifie, à 10 points par
heure de travail, 100 heures de travail. En présence de 200 adultes se référant
à la commission réservoir, s’agirait-il de distribuer les 1000 points sur les
200 adultes, soit 5 point par adulte, soit 30 minutes de travail.
Au cas de nécessité, peut-on proposer à la commission forage à laquelle la
commission réservoir se réfère, de redistribuer les 1000 points ou une partie
des 1000 points au niveau de la commission forage. Supposant que la proposition
comporte le redistribution au niveaux de la commission réservoir de 200 points
au niveau de la commission réservoir (dans notre exemple 1 point par adulte,
soit 6 minutes de travail) et la
redistribution des 800 points restants au niveau de la commission forage.
Supposant qu’il y aient 8 commissions réservoir servies de la commission
forage, 100 points seraient distribués à chaque commission réservoir (y
comprise celle qui a fait la demande de contribution solidaire.) Les 100 points
redistribués à chaque commission réservoir servie de la commission forage
seraient débités aux 200 adultes (en moyen) servis de la commission réservoir,
soit 0.5 point par personne, soit l’équivalent de 3 minutes de travail.
Au cas des situations les plus graves peut-on avancer demande de
contribution au niveau du projet entier.
Dans le cadre des projets de développement intégré, l’assistance aux
besogneux constitue du travail productif.
«In the Service Economy, it
would appear that the link between monetarised and non-monetarised activities
is one of interdependence and that a growing part of these non-monetarised
activities, are in fact a form of productive work in the sense of contributing
to the wealth of nations and in some cases even as an essential element in the
functioning of the monetarised world itself. » Giarini.O, Liedtke P.
«Integrating the monetised and non-monetised activities », The Employement
Dilemma and the Future of Work, The Risk Institute, Paper 6, 21
Octobre 2006.
Wichterrich C. Translated from German by Specht B, Re-embedding
the economy in social relations and sustainable relations with nature WIDE
News, Number 2 and 3, 2009, pp 1 and 4
écrit :
« However, industrial and financial value creation is based on a
thick layer of social regeneration, care work and social safety nets on the one
hand and the regenerative power of nature on the other. The capitalist
valorisation process constantly appropriates those social and natural
performances, without remuneration or by mercilessly underpaying for personal services
such as care for the elderly – work allegedly considered of little
productivity. (p.1)»
« A crucial building block of a solidarity-based
and justice-oriented economic regime would be a redistribution and revaluation
of waged labour and care labour, of production and reproduction. This could be
a cornerstone for an economy which gives preference to provision for all and
cooperation over growth,
competition and profit maximisation, and puts the economy as well as
democracy back on its feet: it would plan, regulate and decide about the
division of labour, markets, well-being and development from the bottom up, in
a decentralised and gender-just manner. (p.4) »
Dans le cadre des projets de développement intégré, cherche-t-on d’ailleurs
de créer des activités productives adaptées aux handicapés y compris les
aveugles. La communauté peut se permettre de faire des investissements à long
terme – par exemple les plantations de noix de savon (sapindus
trifiolatus peut-être même sapindis mukorossi ) qui commence à produire des
fruits à distance de 9 ans, ou à travers la gestion de points de communication,
ou à travers des travaux auprès des pépinières coopératives. Les possibilités
de travail productif ouvertes dans le cadre des systèmes économiques
coopératifs locaux établis des projets de développement intégré permettent aux
besogneux de contribuer à leur tour selon leurs possibilités physiques, à la
réduction des contributions nettes à la charge des systèmes de sécurité
sociale.
Le système de redistribution
solidaire à faveur des besogneux disponible dans le cadre des projets de
développement intégré est déjà («automatiquement » ) en place une fois
constituées les trois niveaux de gestion
sociale et les structures financières prévues.
Recherches.
Sur deux pages faites un introduction brève, une description du fonctionnement des structures de sécurité
sociale aux trois niveaux des projets, et exprimer votre conclusion à l’égard.
La solidarité sociale prévue des
projets de développement intégré ne se substitue à celle déjà disponible sur le
circuit formel en base aux provisions de la commune locale, de la région, ou de
l’état. Elle y s’entend complémentaire.
Recherches.
Sur une page faites une liste des services de support aux besogneux mis à la disposition des structures formelles
et des services qui devront être couverts au niveau de projet.
Recherches.
Sur une page expliquez comment les services aux besogneux dans une zone de
développement intégré sont encadrés automatiquement comme travail
productif régulièrement «payé » dans la cadre des systèmes
de monnaie locale établis.
Opinion.
Vous êtes directeur -général de la gestion d’un projet de développement
intégré. Supposez une situation (improbable) où
les comptes débiteurs de quelques besogneux deviennent insupportables à
la communauté. Expliquez sur une page quelle action vous suggériez à
Opinion.
Sur une page décrivez comment le système de sécurité sociale prévu est
immun de ou, cas échéant, ouvert aux actions frauduleuses.
◄ Quatrième bloc : Section 2: Les structures sociales.
◄ Quatrième bloc : Les structures à
créer.
◄ Table matières pour le Diplôme du Développement
Intégré (Dip.Dév.Int)
«L’argent n’est pas la
clef qui ouvre la porte au marché mais la clenche qui la barre. »
Gesell Silvio, «The
Natural Economic Order »
Version anglaise révisée,
Peter Owen, Londres 1948, page 228
“Poverty is created scarcity” (La pauvreté est la privation construite)
Wahu Kaara, point 8 of the Global Call to Action Against Poverty, 58th
annual NGO Conference, United Nations, New York 7 Septembre 2005.
Cette
œuvre est mise dans le domaine public aux termes d’une licence
Creative Commons
Attribution-Non-commercial-Share Alike 3.0.