ONG Stichting Bakens Verzet (Une Autre Voie), 1018 AM Amsterdam, Pays Bas.

 

                                                                                    01. Cours e-learning: Diplôme de Développement Intégré (Dip. Dév.Int)

 

Édition 04: 29 Juillet, 2010.

Édition 07 : 22 Décembre, 2013.

 

Trimestre 2.

 

 

SECTION B : LES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES.

 

 

Valeur attribuée : 06 points sur 18

Travail prévu : 186 heures sur 504

 

Les points ne sont attribués qu’après le complètement réussi de l’examen consolidé pour la Section B : Les Solutions aux Problèmes.

 


 

Cinquième bloc : Comment les structures dont au troisième bloc font face à des problèmes spécifiques.

 

Valeur attribuée : 02 points sur 18

Travail prévu : 54 heures sur 504

 

Les points ne sont attribués qu’après le complètement réussi de l’examen consolidé pour la Section B : Les Solutions aux Problèmes.

 


 

Cinquième bloc : Comment les structures dont au troisième bloc font face à des problèmes spécifiques.

 

Section 7: Eau et assainissement [5 heures]

 

02.00 Heures Eau.

02.00 Heures Assainissement.

01.00 Rédaction rapport.

 


 

Section 7: Eau et assainissement. [5 heures]

 

02.00 Heures Les solutions relatives à l’eau potable. 

02.00 Heures Les solutions relatives à l’assainissement.

01.00 Rédaction rapport.

 


 

02.00 Heures Les solutions relatives à l’eau potable. 

 

Le 26 Juillet 2010, la 64 ème  session de l’Assemblée Générale des Nations Unies qui s’est tenue à  New York à déclaré Le droit fondamental à l’eau et à l’assainissement.

 

La question de la sécurité en eau est traitée par le rapport de la National Intelligence Council (USA), Global Water Security,  Intelligence Community Assessment ICA 2012.08, Washington, Février, 2012. Le rapport, qui est sérieusement prévenu à faveur des intérêts stratégiques des États-Unis et des cultures génétiquement modifiées, présente bien les problèmes de base liés à l’eau au début du 21ème siecle.

 

On a fait une analyse des exigences (minimes) en eau potable au cours de la section 08 la santé et l’assainissement de la section 2 les services à la base d’une bonne qualité de vie du bloc 1 la pauvreté et la qualité de vie. On en a fait un approfondissement à la section l’analyse des services nécessaire.

 

Au cours des études dont au deuxième bloc : les problèmes à résoudre a-t-on étudie le contenu du plan d’implémentation des objectifs  relatif aux cibles 10 et 11 : Eau , assainissement et taudis et les solutions y proposées.

 

On a étudié l’organisation des structures en eau potable et des aspects techniques y relatifs aux aspects techniques des structures en eau potable à la section 5  les structures de service  du quatrième bloc les structures à créer du cours.

 

Les projets aux termes du Modèle de développement intégré prévoient

 

   La fourniture en eau potable salubre à suffisance pour tous, sans exclusions.

   Des points locaux d’eau (d’habitude 200) au niveau des commissions réservoir auprès des habitations.

   Un service de back-up au niveau des forages/puits (d’habitude 35-40).

   La récolte de l’eau pluviale au niveau des 10.000 habitations.

 

1. Opinion.

 

Chaque Commission Réservoir organisera l’accès au réservoir de la propre zone. Elle fera cela normalement de manière informelle, car il y aura presque toujours du contrôle social 24 heures sur 24. Supposez, toutefois, que la Commission décide de faire un règlement écrit. Sur une page  écrivez votre version du règlement.  

 

 

Note d’orientation: sommaire typique des types de systèmes ruraux d’approvisionnement en eau.

 

 

Types de systèmes d’appro-visionnement en eau et d’assainissement

Installation manuelle, points d’eau

Petits systèmes autonomes basés sur les communautés locales

Sociétés de distribution urbaine

Technologie et niveaux de service

Groupes triples de pompes manuelles à côté de (35) forages. Les pompes servent comme back-up en support des systèmes pour l’eau potable distribuée

(200) Réservoirs locaux servant 40-50 familles alimentés par pompes solaires à pression élevée installées dans 46 forages à diamètre intérieur d’au moins 8 pouces; puissance solaire installée au moins 300 Wc par pompe. (35) réservoirs locaux servant écoles et cliniques dans la zone du projet, alimentés par pompes solaires à pression élevée installées dans (35) forages à diamètre intérieur d’au moins 8 pouces; puissance solaire installée au moins 300 Wc par pompe.

Non applicable

Services

Selon les préférences des institutions en question.

Systèmes autonomes au niveau de chaque ménage de récolte et stockage de l’eau pluviale pour utilisations non potables.

Pas applicable.

Usagers types

10.000 ménages ruraux et petits villages

10.000 ménages ruraux et petits villages

Pas applicable

Gestion

(35) Comités d’eau au niveau de forage dont les membres sont élus par les commissions réservoir.

(200) Commissions réservoir élues par les usagers servis.

Pas applicable.

Besoins d’exploitation et de maintenance

Propriété et gestion des structures au niveau des forages. Forages,pompes manuelles,margelles,aires de lavage, gardiens des pompes solaires et des générateurs photovoltaïques , surveillance accès à la zone des forages. Entretien par les coopératives établies pour installations. Réparations et renouvellements occasionnels

Propriété et gestion des structures au niveau des réservoirs: Tuyaux de refoulement, réservoirs,margelles,surveillance accès à la zone des réservoirs. Entretien par les coopératives établies pour installations réparations et renouvellements.

Pas applicable.

Mode typique de recouvrement des coûts. Redevance d’accès périodique par ménage ou contributions ponctuelles pour les réparations et les remplacements.

Les familles paient une contribution mensuelle égale à Euro (0,60) par personne (Euro (0,75) par personne à distance de 4-5 ans) dans un Fonds Coopératif de Développement Local. Un tiers de cette contribution (Euro 100.000 par an) est réservé à la couverture des frais de gestion en monnaie formelle de tous les services mis à disposition du projet. La plupart des frais de gestion sont couvert dans le cadre des systèmes de monnaie locale établis par le projet.

La gestion des contributions est dans les main des (200) Commissions réservoir,les structures offrent plusieurs niveaux de support aux vieux, malades, et handicapés qui provisoirement ou de façon permanente ne peuvent pas faire face à leurs contributions.

Pas applicable.

 

 

“ …rural water services are chronically underfunded. Low levels of recurrent expenditure on direct support and capital maintenance contribute to high observed levels of breakdown and low service delivery. Very low levels of service in rural water services are related to these high levels of non-functionality. Costs remain high and some users cease to use services that do not meet their needs. Based on country sector reports and nonfunctionality data, we consider that on average, at any one time, 40% of schemes are not functioning so that at any time, 40% of investments are being wasted.” (McIntyre, P. (ed), Applying a life-cycle approach to water,  Wash Cost, Working Paper 8,  International Water and Sanitation Centre (IRC), La Haye, Janvier 2013.)

 

L’eau potable a un prix. Même dans le cadre des projets de développement intégré. Les familles font une contribution mensuelle dans le fonds Coopératif de Développement Local.  Selon le file 07.30 Les dépenses systématiques  et celui  07.40 Les revenus du Modèle, 28% environ des contributions constituent une réserve à couverture des frais en monnaie formelle d’entretien des structures (de toutes les structures ensemble, y comprises celles de la fourniture en eau potable) du projet  au cours des premières années de gestion, et le 22% environ au cours des années successives. La plupart des frais de gestion est couverte dans le cadre du système de monnaie locale établi dans chaque zone de projet. Les frais en monnaie locale des structures de propriété de la Commission Réservoir sont distribués parmi les membres servis de la Commission Réservoir. Les frais en monnaie locale des structures de propriété de la Commission Forage sont distribués parmi les membres servis de la Commission Forage. Les frais en monnaie locale des structures de propriété du projet complet  sont distribués parmi les tous membres de la Coopérative de Gestion Permanente. 

 

2. Opinion.

 

Vous êtes Présidente de votre Commission Réservoir. Sur une page expliquez aux membres des 40 familles servies du réservoir comment ils vont payer pour les services en eau potable fournis.  

 

Lisez le file annexe au Modèle  09.47 Filtration de l’eau potable utilisant graines de Moringa Oleifera et filtres «Biosand ».

 

3. Opinion.

 

Vous proposez de faire une coopérative pour la production des filtres Moringa/biosand.. Votre projet est d’intérêt au niveau de la zone entière du projet. Sur une page présentez à la Direction Générale du projet votre «business plan ».  N’oubliez pas l’exigence de culture des arbres Moringa !

 

Lisez l’annexe au Modèle  : 09.49 Roofwater harvesting : A handbook for practioners .Thomas T.H et Martinson D.B., 2007. Courtoisies IRC Ineternational Water and Sanitation Centre, Delft, Pays Bas. 

 

Au cours du approfondissement de votre analyse des services nécessaire dont à la section 2 les services à la base d’une bonne qualité de vie du bloc 1 la pauvreté et la qualité de vie avez vous calculé le volume de stockage d’eau pluviale ménagère nécessaire dans votre zone.

 

4. Opinion.

 

Sur une page faites comme introduction un sommaire de vos résultats. De suite décrivez comment, dans la pratique, vous positionnerez physiquement les réservoirs pour que l’on puisse se servir  à l’intérieur de l’habitation de l’eau récoltée. Cas échéant, expliquez pourquoi une telle solution ne serait pas possible.

 



 Cinquième bloc :  Section 7: Eau et assainissement.

 Cinquième bloc :  Comment les structures dont au troisième bloc font face à des problèmes spécifiques.


Table matières pour le Diplôme du Développement Intégré  (Dip.Dév.Int)

 Liste des mots clefs.

 Liste des références.

  Schéma du cours.

 Aspects techniques.


 Cours disponibles.

Homepage Bakens Verzet


«L’argent n’est pas la clef qui ouvre la porte au marché mais la clenche qui la barre. »

Gesell Silvio, «The Natural Economic Order »

Version anglaise révisée, Peter Owen, Londres 1948, page 228

 

“Poverty is created scarcity” (La pauvreté est la privation construite)

Wahu Kaara, point 8 of the Global Call to Action Against Poverty, 58th annual NGO Conference, United Nations, New York 7 Septembre 2005.


 

Creative Commons License

 

Cette œuvre est mise dans le domaine public aux termes d’une licence

Creative Commons Attribution-Non-commercial-Share Alike 3.0.