ONG Stichting Bakens Verzet (Une Autre Voie), 1018 AM Amsterdam, Pays Bas.
Édition
02: 05 Septembre, 2009.
Édition
03 : 18 Juin, 2012.
01. Cours e-learning :
Diplôme de Développement Intégré (Dip. Dév. Int)
SECTION B : LES SOLUTIONS AUX
PROBLÈMES.
Valeur attribuée : 06 points sur
18
Travail prévu : 186 heures sur
504
Les points ne sont attribués
qu’après le complètement réussi de l’examen consolidé pour
Troisième bloc : Les solutions aux problèmes.
Valeur attribuée : 01 point sur 18
Travail prévu : 36 heures sur 504
Les points ne sont attribués qu’après le
complètement réussi de l’examen consolidé pour
[16.00 Heures] Section 1 : L’analyse
anthropologique à trois niveaux. (Valeur 0.5 point)
[16.00 Heures] Section 2 : La
division des responsabilités entre les structures aux trois niveaux.
(Valeur 0,5 point)
[04.00 Heures] Examen de passage au
Bloc 4 : Les structures à créer.
Le point n’est attribué qu’après le complètement
réussi de l’examen consolidé pour
[16.00 Heures] Section 2 : La
division des responsabilités entre les structures aux trois niveaux.
(Valeur 0,5 point)
Division des responsabilités.
[14.00 Heures]
01. La chaîne des responsabilités.
02. Illustration de la division des responsabilités.
03. Les commissions réservoir.
06. La coopérative permanente de gestion des
structures.
07. La coopérative d’exécution du projet.
Division des responsabilités.
[14.00 Heures]
03. Les commissions
réservoir. (Au moins 2 heures de
travail).
Cette
section ne se réfère qu’à la division des tâches. Pour la création des
structures voir à la Section
2 : Les structures sociales
du Bloc 4 :Les structures à
créer.
Pour la justification
anthropologique des commissions réservoir, voir à la Section. 1 : L’analyse
anthropologique à trois niveaux du Bloc 3 :Les solutions aux problèmes.
David Korten écrit :
“Earth’s
biosphere, the product of 3.5 billion years of trial-and-error learning, is
global in scale yet truly local everywhere, and organizes from the bottom up.
With its continuous repurposing and recycling, nothing is wasted. As a system,
it has an extraordinary capacity to adapt to local conditions and optimize the
sustainable capture, exchange, storage, and recycling of energy, water, and
nutrients. This is the key to its impressive resilience and productivity. It
meets the needs of all the world’s living organisms, without any equivalent of
money, global corporations, central authority, or the destabilizing use of
fossil fuels.
“Because
each local subsystem balances its consumption and reproduction with local
resource availability, the global system maintains a healthy, dynamic balance
with Earth’s total water, energy, and nutrient resources.
“Providing
for our human needs while bringing ourselves into balance with Earth, our
living home, depends on creating a New Economy that works in symbiotic
partnership with the biosphere’s structure and dynamics to optimize the health
and well-being of all. This economy would consist of a planetary system of
resilient, locally rooted, self-reliant bio-regional economies. They would be
comprised of human-scale, locally owned enterprises that work in symbiotic
partnership with their individual local ecosystems, meeting local needs with
local resources. As each local economy comes into balance with its own place
on Earth, the global economy will in turn come into balance with Earth itself. ”(Rio+20 : A defining Choice,
YES !
Magazine,
Le
niveau administratif de base des projets de développement intégré, après celui des
ménages individuels, s’appelle la commission réservoir. On peut aussi s’y
référer comme commission de développement local. Les commissions réservoir
représentent, d’habitude, entre les 200 et les 350 personnes, soit 40-50
familles, servies par un réservoir local de distribution d’eau potable.
Les
commissions réservoir ont de nombreuses tâches importantes. Ensemble, forment-elles le noyau des structures de
chaque projet de développement intégré.
Un rôle
actif des femmes à ce niveau sert à adresser les problèmes relatifs à la
participation des femmes au développement. On se sert des structures des structures
d'éducation à l'hygiène pour s’assurer d’une participation
majoritaire de femmes sur les commissions réservoir.
Toutes les activités des
commissions réservoir seront mises en exécution des habitants eux-mêmes. Les
détails des structures seront élaborés des participants au cours d’un atelier
Moraisien à tenir pendant l’une des
premières phases d’exécution du projet en question.
Pour des informations
sur les ateliers Moraisiens voir les annexes 09.11
Informations sur les ateliers organisationnels et 09.12 Bibliographie sur les ateliers
organisationnels.
Pour la
clarté, chaque commission réservoir reçoit une petite contribution en monnaie
formelle (de l’ordre de Euro 5 par mois) qu’elle peut utiliser à sa discrétion,
par exemple à titre de subside aux contributions mensuelles des familles les
plus pauvres.
Tenez toujours compte
que toute activité publique au niveau des commissions réservoir est monétisée
dans le cadre du système de monnaie locale établi au cours de l’une des
premières phases de chaque projet. Tout le monde est payé pour ce qu’il fait à
bénéfice de la communauté. À personne n’est demandé de travailler sans
paiement. Évidemment, chaque individu est toujours libre de décider comment il
veut dédier son temps. Rien ne lui prohibe de faire des actions sur base
volontaire s’il le veut.
Les tâches des
commissions réservoir comprennent, à titre d’exemple :
Illustration des tâches des commissions
réservoir.
Quelques-unes
des tâches sont relatives à la participation démocratique des populations au
projet.
Quelques-unes
des tâches sont relatives à la propriété de structures physiques.
Quelques-unes
des tâches sont relatives à la gestion de structures physiques.
Quelques-unes
des tâches sont relatives à la gestion de structures financières.
Quelques-unes
des tâches sont relatives à la gestion de structures sociales.
1. Recherches.
Sur une page,
groupez les activités selon les cinq secteurs nommés. Les activités citées sont
valables pour toutes les commissions réservoir. D’autres activités pourront
être entreprises de propre initiative des commissions individuelles, de la
plupart d’elles, ou bien de quelques-unes des commissions. Soyez libre d’ajouter à la liste des activités d’autres
activités que vous pensez applicables à votre zone. Par exemple, la propriété
d’écoles primaires, d’habitations/centre pour services infirmiers et de
structures sportives dans la zone de la commission réservoir. Pensez à la
propriété et à la gestion de sentiers à bicyclettes, de l’éclairage solaire
public, des plantations, des carrières de gypse...... On aura un système
d’assurances coopératives sans frais en monnaie formelle ; des groupes
coopératifs d’achat......
Quelques tâches peuvent en principe être déléguées à d’autres membres de la
population servie d’une commission réservoir.
Par exemple, l’organisation pratique au niveau de la commission
réservoir des activités relatives à la
monnaie locale établie du projet ; de celles relatives au système de micro
-crédits sans intérêts ; de celles relatives à la récolte et recyclage des
déchets.
2.
Opinion.
Sur une page
exprimez votre vision d’une (éventuelle) délégation de tâches au niveau des
commissions réservoir dans votre zone de projet. Pourquoi la retenez-vous
appropriée ou non appropriée ?
Il se peut que quelques structures soient partagées entre deux zones de
commission réservoir. Par exemple, la population servie d’une commission réservoir peut être
trop réduite pour que l’on y ait une école ou une autre structure à part.
3.
Opinion.
Sur une page
décrivez comment vous voudrez voir gérées des structures communes à plus d’une
zone de commission réservoir.
Supposez qu’une structure d’une commission réservoir soit utilisée par des personnes
résidentes dans une autre zone de commission réservoir du même projet ou par
des personnes résidentes hors de la zone du projet ( par exemple là où la zone
de la commission réservoir se trouve limitrophe à un territoire toujours sans
projet de développement intégré).
4.
Opinion.
Sur une
page écrivez deux paragaphes de +/- 250
mots expliquant comment vous résoudriez ces problèmes.
Les activités d’une commission réservoir se multiplient par +/- 200 fois
selon le nombre de commissions actives dans le cadre de chaque projet de
développement intégré. Chaque commission réservoir est autonome. Elle développe
et gère ses services comme elle le veut.
On peut envisager l’ensemble des activités au niveau du projet comme +/-
200 plats de spaghettis dont les spaghettis sont en mouvement entre elles, sans
qu’elles aient de contact direct avec les spaghettis des autres plats. Chaque
spaghetti mène une vie à soi. Quelques
une y réussiront mieux des autres. Quelques une ne fonctionneront pas bien.
5. Opinion.
Sur une page
décrivez les moyens dont vous vous serviriez à ce que les expériences positives
et négatives soient partagées entre les différentes commissions réservoir.
◄ Troisième bloc : La
division des responsabilités entre les structures aux trois niveaux.
◄ Troisième bloc : Les solutions aux problèmes.
◄ Table matières pour le Diplôme du Développement Intégré (Dip. Dév. Int)
Cette
œuvre est mise dans le domaine public aux termes d’une licence
Creative Commons Attribution-Non-commercial-Share
Alike 3.0.