ONG Stichting Bakens Verzet (Une Autre Voie), 1018 AM Amsterdam, Pays Bas.

 

                                                                                    01. Cours e-learning: Diplôme de Développement Intégré (Dip. Dév.Int)

 

Édition 03: 12 Septembre, 2009

 

Tekstvak:         Trimestre 3.

 

 

 

Tekstvak: SECTION C : LE MODÈLE.

 

 

 

Valeur attribuée : 05 points sur 18

Travail prévu : 125 heures sur 504

 

Les points ne sont attribués qu’après le complètement réussi de l’examen consolidé pour la Section C : Le Modèle.

 


 

Bloc 8 : Les aspects économiques.

 

                            [Valeur 03 points sur 18]

[Travail prévu : 85 heures sur 504]

 

Les points ne sont attribués qu’après le complètement réussi de l’examen consolidé pour la Section C : Le Modèle.

 


 

Bloc 8 : Les aspects économiques.

 

Sect. 1 : Les frais des projets.[40 heures]

 

01.  Introduction générale. (02 heures)

02. Schéma général des structures financières.(02 heures)

03. Une analyse brève du bilan. (02 heures)

04. L’organisation du bilan. (02 heures)

05. Description des contributions locales. (02 heures)

06. La manière de calcul  des contributions locales. (02 heures)

07. Le rapport entre les monnaies locales et les monnaies formelles.(02 heures)

08. Le bilan. (02 heures)

09. Le bilan en forme indiquée des bailleurs de fonds. (02 heures)

10. Les dépenses annuelles (bilans par an). (02 heures)

11. Les dépenses par trimestre. (02 heures)

12. Les spreadsheets in Excel pour la préparation du bilan.(02 heures)

13. La durabilité du système.(02 heures)

14. La passation des marchés. (02 heures)

15. Le système bancaire et les limitations à l’autonomie du coordonnateur.(02 heures)

16. Les structures d’audit. (02 heures)

17. La protection des intérêts des bailleurs de fonds.(02 heures)

 

Section 1 rapport :06 heures.

 


 

Sect. 1 : Les frais des projets.[40 heures]

 

07. Le rapport entre les monnaies locales et les monnaies formelles.(02 heures)

 

Pour avoir des informations sur les monnaies locales référez-vous encore une fois aux parties 

 

3. Les systèmes des monnaies locales - introduction et

4. Les systèmes des monnaies locales - approfondissement

 

de la Section 3: Les structures financières  du bloc 4 Les structures à créer.

 

Ici traite-on les relations entre les voix au bilan exprimées en monnaie formelle et celles exprimées en monnaie locale.

 

En principe :

 

Tout produit ou service qui peut être fourni localement est payé dans le cadre du système de monnaie locale établi au cours de l’une des premières phases de la réalisation de chaque projet. Une fois fonctionnant le système local, tous les biens et services destinés au projet doivent être fournis dans le cadre de la monnaie locale. En principe, les populations ont-elles des bénéfices importants à le faire, car leur pouvoir d’achat exprimé en unités de compte locales (soit 80 unités par jour de 8 heures) sera sans doute bien supérieur à celui de la valeur de conversion de leur travail  (soit  Euro 3 par jour) utilisée pour la rédaction du bilan.  

 

Jusqu’à ce que les systèmes de monnaie formelle ne soient créés, toutes les opérations seront payées en Euros, à la charge du montant en monnaie formelle du bilan.

 

Le concept ne s’applique pas aux consultants externes, car ils doivent survivre et supporter leurs familles dans le cadre des systèmes de monnaie formelle dans leurs pays d’origine.

 

On n’a fait une exception aux règles ci-dessus que pour le coordonnateur local  (ou bien le groupe de coordination local) responsable du projet. La raison en est son statu relatif au consultant principal externe. Le consultant dont à la voix 70301 accepte de travailler sans salaire. Toutefois le paiement d’un montant pro -diem forfaitaire prévu de la commission européenne pour le pays en question à couverture des frais de séjour lui est bien payable. On prévoit une rétribution du coordonnateur, ou de l’équipe de coordination dans son ensemble, qui soit l’équivalent du pro -diem du consultant. Que le coordonnateur (ou l’équipe de coordination) puisse se sentir vraiment responsable de son projet et pas de rang inférieur à celui du consultant. 

 

D’ailleurs, comment les fonds mis à la disposition du coordonnateur (ou de l’équipe de coordination) sont distribués est décision des responsables locaux de l’exécution du projet. Les fonds peuvent rester au bénéfice personnel du coordonnateur, ou au bénéfice de l’ONG dont le coordonnateur est représentant, ou divisés entre différents bénéficiaires. Pour le projet comme tel, cet aspect est indifférent, à condition qu’au coordonnateur soit garanti le respect nécessaire à donner direction à l’exécution du projet.  

 

Une fois créé le système de monnaie locale, le système local fonctionne en parallèle avec celui à monnaie formelle. Sauf au cas de biens et services destinés à l’exécution du projet, comme ci-dessus décrit, les populations restent toujours libres de choisir d’effectuer une transaction ou en monnaie locale, ou en  monnaie formelle, ou en une combinaison quelconque des deux systèmes.

 

Le plus qu’on réussit à réaliser dans le cadre de la monnaie locale établie au cours de chaque projet, moins le montant relatif en monnaie formelle nécessaire à la réalisation du projet. C’est pour cela qu’un projet de développement intégré selon le Modèle coûte moins pour l’ensemble de toutes les structures et services prévus qu’un projet d’aide traditionnelle pour un seul des ses composants. Pour Euro 75 par personne (d’ailleurs, cas échéant, remboursable à distance de dix ans) peut-on éliminer la pauvreté dans chaque zone de projet, y achever tous les objectifs du Millénaire, et y garantir une bonne qualité de vie à tous sans exception. Et cela, au contraire de la plupart des initiatives traditionnelles, de manière écologique et inhérente durable.

 

1. Opinion.

 

Pourquoi, à votre avis, un tel concept de bilan n’a-t-il jamais été mis en application ? Sur deux pages exprimer librement votre opinion. Utilisez  le matériel du cours entier. Pour faire une introduction analytique pourriez-vous par exemple vous référer aux concepts de base : approfondissement de la Section 3: Les structures financières  du bloc 4 Les structures à créer. Vous pouvez vous référer aux problèmes cités aux cours des analyses dont à la Section 1. Analyse des objectifs du Millénaire dont au deuxième bloc les problèmes à résoudre. Pour poursuivre pourriez-vous analyser des restrictions traditionnellement liées aux systèmes des monnaies locales pour la plupart nés au niveau de hobby dans les pays industrialisés sans avoir les dimensions nécessaires pour créer un marché valable. Vous pouvez terminer votre étude avec une révision du troisième niveau : états de la section 1 l’analyse anthropologique à trois niveaux du troisième bloc les solutions aux  problèmes .

 

2. Opinion.

 

Pensez-vous que le système de bilan présenté soit simple ? Sur une page  y donner votre opinion.

 

3. Recherches.

 

Réfléchissez sur votre zone. Est-ce qu’elles existent des voix prévues à paiement en monnaie formelle au bilan typique qui pourraient être produites chez vous dans le cadre du système de monnaie locale à établir ? Sur une page en donner les détails et les éventuelles conséquences pour le bilan.

 

4. Opinion.

 

Êtes-vous d’accord avec les prévisions au bilan relatives au paiement du coordinateur local  (cas échéant l’équipe de coordination) ? Quelles solutions alternatives voudriez-vous éventuellement proposer pour inclusion dans le projet de développement intégré pour votre zone ?En exprimez votre opinion sur une page.

 



 Huitième bloc :  Section 1 : Les frais des projets.

  Huitième bloc :  Bloc 8 : Les aspects économiques.


Table matières pour le Diplôme du Développement Intégré  (Dip.Dév.Int)

 Liste des mots clefs.

 Liste des références.

  Schéma du cours.

 Aspects techniques.


 Cours disponibles.

Homepage Bakens Verzet


«L’argent n’est pas la clef qui ouvre la porte au marché mais la clenche qui la barre. »

Gesell Silvio, «The Natural Economic Order »

Version anglaise révisée, Peter Owen, Londres 1948, page 228

 

“Poverty is created scarcity” (La pauvreté est la privation construite)

Wahu Kaara, point 8 of the Global Call to Action Against Poverty, 58th annual NGO Conference, United Nations, New York 7 Septembre 2005.


 

Creative Commons License

 

Cette œuvre est mise dans le domaine public aux termes d’une licence

Creative Commons Attribution-Non-commercial-Share Alike 3.0.